Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
daddy
was
a
lawyer
who
sold
salvation
to
the
church
Мой
папа
был
адвокатом,
который
продал
спасение
церкви
Your
money's
no
good
in
heaven,
but
it's
great
down
here
on
earth
Твои
деньги
бесполезны
на
небесах,
но
здесь,
на
земле,
они
прекрасны.
So
let's
get
down
in
the
dirt
Итак,
давайте
спустимся
в
грязь
Let's
get
down
in
the
dirt
Давай
спустимся
в
грязь
My
granddad
was
a
scholar
in
the
school
of
heartbreak
and
hard
work
Мой
дедушка
был
ученым
в
школе
горя
и
тяжелой
работы
He
didn't
believe
in
heaven,
or
damnation
being
worse
Он
не
верил
в
рай
или
проклятие,
что
еще
хуже
He's
laid
down
in
the
dirt
Он
лежит
в
грязи
He
laid
down
in
the
dirt
Он
лег
в
грязь
It
can't
be
that
we're
the
only
ones
born
out
of
this
ever-loving
mud
Не
может
быть,
что
мы
единственные,
кто
родился
из
этой
вечно
любящей
грязи
It
can't
be
that
we're
the
only
ones
grew
up
from
this
ever-loving
sun
Не
может
быть,
чтобы
мы
единственные
выросли
из
этого
вечно
любящего
солнца
My
mama
was
no
angel,
she
was
more
than
just
a
nurse
Моя
мама
не
была
ангелом,
она
была
больше,
чем
просто
медсестра
She
thought
it
was
a
charity
to
keep
us
kids
from
getting
hurt
Она
думала,
что
это
благотворительность,
чтобы
мы,
дети,
не
пострадали.
Can't
stay
clean
in
the
dirt
Не
могу
оставаться
чистым
в
грязи
Life
is
mean
on
this
earth
Жизнь
злая
на
этой
земле
I
have
no
occupation,
but
I
have
some
sense
of
worth
У
меня
нет
занятий,
но
у
меня
есть
чувство
собственного
достоинства
All
the
flowers
blossom
from
what
goes
on
in
the
dirt
Все
цветы
расцветают
от
того,
что
происходит
в
грязи
So
I
get
down
in
the
dirt
Так
что
я
спускаюсь
в
грязь
Let's
get
down
in
the
dirt
Давай
спустимся
в
грязь
It
can't
be
that
we're
the
only
ones
born
out
of
this
ever-loving
mud
Не
может
быть,
что
мы
единственные,
кто
родился
из
этой
вечно
любящей
грязи
It
can't
be
that
we're
the
only
ones
grew
up
from
this
ever-loving
sun
Не
может
быть,
чтобы
мы
единственные
выросли
из
этого
вечно
любящего
солнца
They
say
that
love
is
just
the
thing
to
save
a
man
Говорят,
что
любовь
- это
то,
что
спасает
человека.
It's
not
so
shallow,
you
must
dig
to
bring
it
out
Это
не
так
мелко,
вы
должны
копать,
чтобы
извлечь
его
So
let's
get
down
in
the
dirt
Итак,
давайте
спустимся
в
грязь
Let's
get
down
in
the
dirt
Давай
спустимся
в
грязь
They
say
that
love
is
just
the
thing
to
save
a
man
Говорят,
что
любовь
- это
то,
что
спасает
человека.
It's
not
so
shallow,
you
must
dig
to
bring
it
out
Это
не
так
мелко,
вы
должны
копать,
чтобы
извлечь
его
So
let's
get
down
in
the
dirt
Итак,
давайте
спустимся
в
грязь
Let's
get
down
in
the
dirt
Давай
спустимся
в
грязь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Shaw, Zachary Feinberg, Michael Girardot, Edward Williams, George Gekas, Robert Ingraham, Andrew Campanelli, Paulet Howard, Chris Jacob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.