Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Old Days
Gute alte Zeiten
Changes
come,
I
watch
them
grow
Veränderungen
kommen,
ich
sehe
sie
wachsen
In
your
eyes,
an
ancient
glow
In
deinen
Augen,
ein
uraltes
Leuchten
I
caught
a
glimpse,
a
dangerous
smile
Ich
erhaschte
einen
Blick,
ein
gefährliches
Lächeln
Oh,
my
God,
she's
a
wild
child
Oh,
mein
Gott,
sie
ist
ein
wildes
Kind
I've
been
dreaming,
I've
been
pushing
through
Ich
habe
geträumt,
ich
habe
mich
durchgekämpft
I'm
not
the
star
of
the
story
Ich
bin
nicht
der
Star
der
Geschichte
I've
been
hurting,
I've
been
missing
you
Ich
habe
gelitten,
ich
habe
dich
vermisst
I'm
that
special
kind
of
lonely
Ich
bin
diese
besondere
Art
von
einsam
These
are
the
good
old
days,
they're
ahead
and
behind
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
sie
liegen
vor
und
hinter
uns
These
are
the
good
old
days,
I
have
to
keep
that
in
mind
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
das
muss
ich
mir
merken
These
are
the
good
old
days,
they're
ahead
and
behind
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
sie
liegen
vor
und
hinter
uns
These
are
the
good
old
days,
the
good
old
days
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
die
guten
alten
Zeiten
These
are
the
good
old
days,
the
good
old
days
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
die
guten
alten
Zeiten
These
are
the
good
old
days
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten
I
came
of
age,
tempting
fate
Ich
wurde
erwachsen,
versuchte
das
Schicksal
Growing
up,
had
to
wait
Wuchs
auf,
musste
warten
In
my
dreams,
I
miss
someone
In
meinen
Träumen
vermisse
ich
jemanden
Love
is
blind,
deaf,
and
dumb
Liebe
ist
blind,
taub
und
stumm
I've
been
dreaming,
I've
been
pushing
through
Ich
habe
geträumt,
ich
habe
mich
durchgekämpft
I'm
not
the
star
of
the
story
Ich
bin
nicht
der
Star
der
Geschichte
And
I've
been
hurting,
I've
been
missing
you
Und
ich
habe
gelitten,
ich
habe
dich
vermisst
I'm
that
special
kind
of
lonely
Ich
bin
diese
besondere
Art
von
einsam
These
are
the
good
old
days,
they're
ahead
and
behind
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
sie
liegen
vor
und
hinter
uns
These
are
the
good
old
days,
I
have
to
keep
that
in
mind
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
das
muss
ich
mir
merken
These
are
the
good
old
days,
they're
ahead
and
behind
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
sie
liegen
vor
und
hinter
uns
These
are
the
good
old
days,
the
good
old
days
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
die
guten
alten
Zeiten
These
are
the
good
old
days,
the
good
old
days
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
die
guten
alten
Zeiten
These
are
the
good
old,
these
are
the
good
old
Das
sind
die
guten
alten,
das
sind
die
guten
alten
Passing
through,
passing
out
Ich
komme
vorbei,
falle
in
Ohnmacht
Dancing
in
the
kitchen
while
the
neighbors
shout
Tanze
in
der
Küche,
während
die
Nachbarn
schreien
Feeling
up,
getting
down
Fühle
mich
gut,
komme
runter
Gotta
show
love
while
we're
still
around
Muss
Liebe
zeigen,
solange
wir
noch
hier
sind
So
don't
stop,
just
let
it
out
Also
hör
nicht
auf,
lass
es
einfach
raus
Don't
quit,
don't
let
me
down
Gib
nicht
auf,
enttäusch
mich
nicht
Don't
stop,
just
let
it
out
Hör
nicht
auf,
lass
es
einfach
raus
Don't
quit,
don't
let
me
down
Gib
nicht
auf,
enttäusch
mich
nicht
'Cause
I've
been
dreaming,
I've
been
paying
dues
Denn
ich
habe
geträumt,
ich
habe
meinen
Tribut
gezahlt
I'm
not
one
for
the
glory
Ich
bin
nicht
auf
Ruhm
aus
And
I've
been
falling,
won't
be
landing
soon
Und
ich
falle,
werde
nicht
bald
landen
It's
not
the
end
of
the
story
Es
ist
nicht
das
Ende
der
Geschichte
These
are
the
good
old
days,
they're
ahead
and
behind
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
sie
liegen
vor
und
hinter
uns
These
are
the
good
old
days,
I
have
to
keep
that
in
mind
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
das
muss
ich
mir
merken
These
are
the
good
old
days,
they're
ahead
and
behind
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
sie
liegen
vor
und
hinter
uns
These
are
the
good
old
days,
the
good
old
days
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
die
guten
alten
Zeiten
These
are
the
good
old
days,
the
good
old
days
Das
sind
die
guten
alten
Zeiten,
die
guten
alten
Zeiten
These
are
the
good
old,
these
are
the
good
old
days
Das
sind
die
guten
alten,
das
sind
die
guten
alten
Zeiten
(These
are
the
good
old,
these
are
the
good
old
days)
(Das
sind
die
guten
alten,
das
sind
die
guten
alten
Zeiten)
(These
are
the
good
old,
these
are
the
good
old
days)
(Das
sind
die
guten
alten,
das
sind
die
guten
alten
Zeiten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Shaw, Zachary Feinberg, Michael Girardot, Edward Williams, George Gekas, Robert Ingraham, Andrew Campanelli, Paulet Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.