Текст и перевод песни The Revivalists - Common Cents
This
life's
as
crazy
as
it
seems,
son
Эта
жизнь
такая
же
сумасшедшая,
как
кажется,
сынок
Don't
you
ever
think
twice
Ты
никогда
не
думаешь
дважды
Get
a
bullet
in
your
back,
boy
Получи
пулю
в
спину,
парень
If
a
knife
won't
just
suffice
Если
ножа
будет
недостаточно
You
thought
you
had
some
common
cents
Ты
думал,
что
у
тебя
есть
какие-то
общие
центы
Until
you
wound
up
flat
bro-o-oke
Пока
ты
не
превратился
в
плоского
бро-о-ока
Well
now
you
off
on
the
other
side
Что
ж,
теперь
ты
на
другой
стороне
Of
the
fence,
you're
all
alone
Из-за
забора
ты
совсем
один
Just
hopin'
and
a
prayin'
you
don't
choke
on
a
big
dog
bone
Просто
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
ты
не
подавился
большой
собачьей
костью
'Cause
dreamin'
is
a
funny
thing
Потому
что
мечтать
- забавная
штука
You
either
realize,
or
sing
in
vain
Ты
либо
осознаешь,
либо
поешь
напрасно
So
I
think
I
think
I
think
Так
что
я
думаю,
я
думаю,
я
думаю
Well
I
think
I
choose
the
latter
man
Что
ж,
я
думаю,
что
выберу
последнего
мужчину
Oh
yes
you
were
an
angel
О
да,
ты
был
ангелом
And
you
held
me
through
the
fire
И
ты
держал
меня
в
огне
All
those
long,
hard
nights
babe
Все
эти
долгие,
трудные
ночи,
детка
Full
of
cocaine
and
desire
Полный
кокаина
и
желания
So
if
you
choose
to
retire
Так
что,
если
вы
решите
уйти
на
пенсию
I
hope
I
meet
you
up
in
that
afterlife
Я
надеюсь,
что
встречу
тебя
в
той
загробной
жизни
The
afterlife
Загробная
жизнь
Tell
Janice
I'm
comin'
home
Скажи
Дженис,
что
я
возвращаюсь
домой
Jimmy
I
won't
be
late
Джимми,
я
не
опоздаю
Oh
sweet,
sweet
Brandy
О,
сладкий,
сладкий
бренди
You
could
have
never
been
to
my
state
Ты
мог
бы
никогда
не
оказаться
в
моем
штате
But
if
I
get
us
stuck
in
between
Но
если
я
заставлю
нас
застрять
между
At
least
I'm
here
in
home
New
Orleans,
New
Orleans
По
крайней
мере,
я
здесь,
дома,
в
Новом
Орлеане,
в
Новом
Орлеане
With
the
ghouls
and
the
goblins
С
упырями
и
гоблинами
And
them
hooligans
И
эти
хулиганы
Ya
bro-o-o-oke
Уже
бро-о-о-оке
Ya
bro-o-o-oke
Уже
бро-о-о-оке
Ya
bro-o-o-oke
Уже
бро-о-о-оке
Ya
bro-o-o-oke
Уже
бро-о-о-оке
(Ya
bro-o-o-oke)
(Уже
бро-о-о-оке)
(Ya
bro-o-o-oke)
(Уже
бро-о-о-оке)
(Ya
bro-o-o-oke)
(Уже
бро-о-о-оке)
(Ya
bro-o-o-oke)
(Уже
бро-о-о-оке)
(Ya
bro-o-o-oke)
(Уже
бро-о-о-оке)
(Ya
bro-o-o-oke)
(Уже
бро-о-о-оке)
(Ya
bro-o-o-oke)
(Уже
бро-о-о-оке)
(Ya
bro-o-o-oke)
(Уже
бро-о-о-оке)
Oh
yes
you
were
an
angel
О
да,
ты
был
ангелом
I
said
yes
you
were
an
angel
Я
сказал
да,
ты
был
ангелом
Oh
yes
you
were
an
angel
О
да,
ты
был
ангелом
Said
yes
you
were
an
angel,
yeah
Сказал,
что
да,
ты
был
ангелом,
да
Yes
you
were
an
angel
Да,
ты
был
ангелом
And
you
held
me
through
the
fire
И
ты
держал
меня
в
огне
All
those
long,
hard
nights
babe
Все
эти
долгие,
трудные
ночи,
детка
Had
to
sit
up
and
perspire
Пришлось
сесть
и
вспотеть
So
if
you
choose
to
retire
Так
что,
если
вы
решите
уйти
на
пенсию
I
hope
I
meet
you
up
in
that
afterlife
Я
надеюсь,
что
встречу
тебя
в
той
загробной
жизни
The
afterlife
Загробная
жизнь
Tell
Janice
I'm
comin'
home
Скажи
Дженис,
что
я
возвращаюсь
домой
Jimmy
I
won't
be
late
Джимми,
я
не
опоздаю
Oh
sweet,
sweet
Brandy
О,
сладкий,
сладкий
бренди
You
could
have
never
been
to
my
state
Ты
мог
бы
никогда
не
оказаться
в
моем
штате
But
if
I
get
us
stuck
in
between,
yeah
Но
если
я
заставлю
нас
застрять
между
ними,
да
At
least
I'm
here
in
home
New
Orleans,
New
Orleans
По
крайней
мере,
я
здесь,
дома,
в
Новом
Орлеане,
в
Новом
Орлеане
With
the
ghouls
and
the
goblins
С
упырями
и
гоблинами
And
them
hooligans
И
эти
хулиганы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Stephen Campanelli, David William Shaw, Ed Williams, George M. Gekas, Robert Ingraham, Zachary Feinberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.