The Revivalists - Mary Joanna & the Music - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Revivalists - Mary Joanna & the Music




Shes a wildflower child
Она дитя полевого цветка
With dreams just like a style
С мечтами, подобными стилю
She floats on thru the sound waves
Она плывет дальше по звуковым волнам
And plays in them a while
И играет в них некоторое время
Like a million tripping daisies
Как миллион спотыкающихся ромашек
Just dancing oh so lazy
Просто танцую, о, так лениво
Soaking up the sunshine,
Впитывая солнечный свет,
Celebrating with the crazies.
Празднуем с сумасшедшими.
Cus when its high tide - why do you get to feeling so low
Потому что, когда наступает прилив - почему ты чувствуешь себя таким подавленным
Cus when its low tide - thats when you let your feelings show.
Потому что, когда наступает отлив - вот когда ты даешь волю своим чувствам.
Yeah yo-yeah yo
Да, йо-да, йо
So Mary Joanna put the music ahead of all those things in your life that you dread.
Итак, Мэри Джоанна поставила музыку выше всех тех вещей в вашей жизни, которых вы боитесь.
Cus i know you want to, just play in the sand. Making castles to the beat of the band.
Потому что я знаю, что ты хочешь, просто поиграй в песке. Строим замки в такт музыке группы.
Now this I know - you blossomed on a sunny day. You didn't have nothing good to light up your way
Теперь я знаю это - ты расцвела в солнечный день. У тебя не было ничего хорошего, что могло бы осветить твой путь
You put it down - that stone cold taxmans face and oh put a smile on everyones face.
Ты опускаешь это - это каменно-холодное лицо налогового инспектора и, о, вызываешь улыбку на всех лицах.
For the love of the music.
Из любви к музыке.
I searched around my head.
Я поискал у себя в голове.
Even looked under my bed.
Даже заглянул под мою кровать.
Where the roaches and the dust mites laid.
Где гнездились тараканы и пылевые клещи.
Found a dirty shirt instead.
Вместо этого нашел грязную рубашку.
But you know the coolest thing is that you dont stink. You stay clean for the love of the music in your brain.
Но ты знаешь, что самое крутое - это то, что ты не воняешь. Вы остаетесь чистыми из-за любви к музыке в вашем мозгу.
But you cant just keep it. I like the way - and i like for yourself to play
Но ты не можешь просто оставить это себе. Мне нравится так - и мне нравится для себя играть
Gotta let them notes just
Должен позволить им просто
BANG BANG BANG
БАХ-БАХ-БАХ
Now this I know - you blossomed on a sunny day. You didn't have nothing good to light up your way
Теперь я знаю это - ты расцвела в солнечный день. У тебя не было ничего хорошего, что могло бы осветить твой путь
So wont you all don't take her too seriously because she cant do this theologically.
Так что, пожалуйста, вы все не воспринимайте ее слишком серьезно, потому что она не может сделать это теологически.
For the love of the music.
Из любви к музыке.
Here we go fellas - yeah.
Поехали, ребята - да.
For the love of the music.
Из любви к музыке.
We love this music.
Мы любим эту музыку.
You gotta love this music.
Ты должен любить эту музыку.





Авторы: David William Shaw, Zachary Feinberg, Andrew Stephen Campanelli, Robert Ingraham, Ed Williams, George M. Gekas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.