The Revivalists - Stand Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Revivalists - Stand Up




And I should′ve been murdered by now
И я должен был быть уже убит.
Oh, I've got fifteen people wondering
О, мне пятнадцать человек интересно.
How the hell′d he make it out
Как, черт возьми, ему удалось выбраться?
I carry this bucket of pain
Я несу это ведро боли.
And I've got eighteen dollars to my mother fucking name
И у меня есть восемнадцать долларов к моей гребаной матери.
And it's not a life, it′s a game
И это не жизнь, это игра,
And I′m a two ton wrecking ball filled with pain
а я-двухтонный разрушительный шар, наполненный болью.
And I've got a lot to say
И мне есть что сказать.
And I′m still feeling good from yesterday, so
И я все еще чувствую себя хорошо со вчерашнего дня, так что ...
Stand up
Встань
(Stand up)
(Встань).
If you're out in the crowd
Если ты в толпе ...
Get down
Спускаться
(Get down)
(Ложись!)
Make the doctor proud
Пусть доктор гордится тобой.
Stand Up
Встань
(Stand up)
(Встань).
If you′re out in the crowd
Если ты в толпе ...
And, get down
И ложись!
(Get down)
(Ложись!)
Make the doctor proud
Пусть доктор гордится тобой.
Well, I don't know everything
Что ж, я не знаю всего.
But I sure wish I did
Но мне бы очень этого хотелось
But, then every time I′d catch a case
Но потом каждый раз я попадался на удочку.
I wouldn't pop off so much at the lid
Я бы не стал так сильно отрываться от крышки.
I'd have my get out of jail card
У меня была бы карточка на освобождение из тюрьмы.
Popped cool and ready to go
Выскочил остыл и готов к работе
And then I′d pay my tax and bail money
А потом я бы заплатил налоги и внес залог.
′Cause I'm a tax paying fool
Потому что я-налоговый дурак.
So we gotta
Так что мы должны ...
Stand up
Встань
(Stand up)
(Встань).
If you′re out in the crowd
Если ты в толпе ...
Get down
Спускаться
(Get down)
(Ложись!)
Make the doctor proud
Пусть доктор гордится тобой.
Stand up
Встань
(Stand up)
(Встань).
If you're out in the crowd
Если ты в толпе ...
And, get down
И ложись!
(Get down)
(Ложись!)
Make the doctor proud
Пусть доктор гордится тобой.
Stand up
Встань
(Stand up)
(Встань).
And get down
И ложись!
(Get down)
(Ложись)
Oh,
О,
Stand up
Встань
(Stand up)
(Встань).
And get down
И ложись!
(Get down)
(Ложись!)
Take it away
Забери это.
He′s a little boy with a son and a daughter
Он маленький мальчик, у него есть сын и дочь.
Got no wife, no, he's got no father
У него нет жены, нет, у него нет отца.
Just trying to make it through this so hard, hard winter
Просто пытаюсь пережить эту тяжелую, тяжелую зиму.
Toes freezing, no reason
Пальцы мерзнут-без причины.
He′s got no dinner
У него нет ужина.
He's a product of the music
Он-продукт музыки.
A product of his time
Продукт своего времени.
A product of addiction in a very long line
Продукт зависимости в очень длинной линии.
Of users and abusers who just couldn't keep it straight
О потребителях и обидчиках, которые просто не могли держать все в себе.
Oh, man, I wish I didn′t know one
О, черт, лучше бы я этого не знал.
I hope it ain′t too late
Надеюсь, еще не слишком поздно.
So won't you call your mama
Так почему бы тебе не позвонить маме?
Call your daddy
Позвони своему папочке
Call your sister, too
Позвони и своей сестре.
′Cause we've been out here walking that hard line
Потому что мы здесь ходим по этой жесткой линии
You never ever could′ve made it through
Ты никогда никогда не смогла бы пройти через это
And now we're seven hundred billion strong
И теперь нас семьсот миллиардов.
We still can′t tell right from wrong
Мы все еще не можем отличить добро от зла.
So I'm gonna keep on dreaming until the cows come home
Так что я буду продолжать мечтать, пока коровы не вернутся домой.
When drug store America starts taking care of their own
Когда аптека Америка начинает заботиться о своих собственных
Start taking care of their own
Начните заботиться о себе сами
Yeah, yeah
Да, да.
So we gotta
Так что мы должны ...
Stand up
Встань
(Stand up)
(Встань).
If you're out in the crowd
Если ты в толпе ...
And, get down
И ложись!
(Get down)
(Ложись!)
Make the doctor proud
Пусть доктор гордится тобой.
Stand up
Встань
(Stand up)
(Встань).
If you′re out in the crowd
Если ты в толпе ...
And, get down
И ложись!
(Get down)
(Ложись!)
Make the doctor proud
Пусть доктор гордится тобой.
Stand up
Встань
(Stand up)
(Встань).
And get down
И ложись!
(Get down)
(Ложись)
Oh,
О,
Stand up
Встань
(Stand up)
(Встань).
And get down
И ложись!
(Get down)
(Ложись!)
Oh, you gotta stand up
О, ты должен встать
Ooh, yeah
О, да
Living for this feeling
Живу ради этого чувства.
We got nowhere to go
Нам некуда идти.
Stand up
Вставать
Ooh, yeah
О, да
I′m living for this feeling
Я живу ради этого чувства.
I got nowhere to go
Мне некуда идти.
Stand up
Вставать
Ooh, yeah
О, да
Living for this feeling
Живу ради этого чувства.
We got nowhere to go
Нам некуда идти.
Stand up
Вставать





Авторы: Andrew Stephen Campanelli, Ed Williams, Michael Girardot, Robert Ingraham, George M. Gekas, David William Shaw, Zachary Feinberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.