Текст и перевод песни The Revivalists - Sunny Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
you
know
those
sunny
days
О-о-о-о-о,
знаешь,
эти
солнечные
деньки...
Yep
they
seem
to
get
in
my
way
Да,
они
будто
встают
у
меня
на
пути.
No
I
kinda
like
a
darker
haze
Нет,
мне
больше
по
душе
темная
дымка,
Ooh
to
float
around
up
in
space
Парить
в
пространстве,
словно
в
космическом
кораблике.
So
bartender
be
kind
tonight
Так
что,
бармен,
будь
добр
сегодня,
And
fill
my
cup
to
the
brim
Наполни
мою
чашу
до
краев.
Cuz
we
all
want
to
dance
the
night
Ведь
мы
все
хотим
танцевать
всю
ночь
напролет,
And
fill
the
cup
И
наполнять
чашу
снова
и
снова.
So
I
guess
I
better
hold
my
drink
real
steady
Думаю,
мне
лучше
держать
свой
стакан
крепче,
Cuz
the
vibe
in
the
room
makin
me
a
little
giddy
Потому
что
атмосфера
в
зале
делает
меня
немного
легкомысленным.
Feel
the
beat
in
the
room
like
a
O′day
in
the
womb
Чувствую
ритм
в
зале,
как
ребенок
в
утробе,
Knockin
clocks
off
the
walls
when
the
bass
goes
boom
Сбивающий
часы
со
стен,
когда
бас
гремит.
So
now
I'm
spinning
round
like
a
dreidel
in
a
fable
Теперь
я
кружусь,
как
юла
в
сказке,
Guess
its
time
to
catch
a
cab
back
to
rock
the
cradle
Пора
ловить
такси
и
качать
колыбель.
Throw
a
twenty
for
the
ride
grab
my
keys
to
go
inside
Бросаю
двадцатку
за
поездку,
хватаю
ключи,
чтобы
войти,
Stop
to
feed
my
hound
dog
sleeping
on
his
raw
hide
Останавливаюсь,
чтобы
покормить
моего
пса,
спящего
на
своей
шкуре.
So
now
I
go
inside
being
quiet
as
a
mouse
Теперь
я
вхожу
тихо,
как
мышка,
Slip
into
the
bed
to
reveal
her
flower
blouse
Забираюсь
в
постель
и
вижу
твою
цветочную
блузку.
She′s
high
man
smokin
on
a
bowl
Ты
под
кайфом,
куришь
травку,
She
says
"Hey
David
won't
you
get
the
fuck
out!"
И
говоришь:
"Эй,
Дэвид,
какого
черта
ты
тут
делаешь?!"
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
ya
know
them
sunny
days
О-о-о-о-о,
знаешь,
эти
солнечные
деньки...
Yup
they
seem
to
get
in
my
way
Да,
они
будто
встают
у
меня
на
пути.
No
I
kinda
like
a
darker
haze
Нет,
мне
больше
по
душе
темная
дымка,
Ooh
to
float
around
up
in
space
Парить
в
пространстве,
словно
в
космическом
кораблике.
So
bartender
be
kind
tonight
Так
что,
бармен,
будь
добр
сегодня,
And
fill
my
cup
to
the
brim
Наполни
мою
чашу
до
краев.
Cuz
we
all
want
to
dance
the
night
Ведь
мы
все
хотим
танцевать
всю
ночь
напролет,
And
fill
the
cup
with
sin
И
наполнять
чашу
грехом.
With
sin
with
sin
with
sin
with
sin
with
sin
with
sin
Грехом,
грехом,
грехом,
грехом,
грехом,
грехом.
One
shot
for
all
you
lovers
Один
глоток
за
всех
влюбленных,
Two
shots
for
your
queens
Два
глотка
за
ваших
королев,
Three
for
my
man
up
at
NYC
Три
за
моего
друга
в
Нью-Йорке,
Four
for
them
girlies
on
the
back
of
the
bus
Четыре
за
девчонок
в
конце
автобуса,
Five
shots
for
the
women
who
never
gonna
fuss
Пять
глотков
за
женщин,
которые
никогда
не
будут
суетиться,
Six
for
my
mom,
seven
for
my
dad
Шесть
за
мою
маму,
семь
за
моего
отца,
Eight
for
the
ladies
dressin
scantily
clad
Восемь
за
девушек,
одетых
откровенно,
Nine
for
my
boys
out
in
PCB
Девять
за
моих
парней
в
Панама-Сити-Бич,
And
ten
for
my
love
don't
know
why
you
love
me
И
десять
за
мою
любовь,
не
знаю,
почему
ты
любишь
меня.
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
ya
know
them
sunny
days
О-о-о-о-о,
знаешь,
эти
солнечные
деньки...
Yup
they
seem
to
get
in
my
way
Да,
они
будто
встают
у
меня
на
пути.
No
I
kinda
like
a
darker
haze
Нет,
мне
больше
по
душе
темная
дымка,
Ooh
to
float
around
up
in
space
Парить
в
пространстве,
словно
в
космическом
кораблике.
So
bartender
be
kind
tonight
Так
что,
бармен,
будь
добр
сегодня,
And
fill
my
cup
to
the
brim
Наполни
мою
чашу
до
краев.
Cuz
we
all
want
to
dance
the
night
Ведь
мы
все
хотим
танцевать
всю
ночь
напролет,
And
fill
the
cup
with
sin
И
наполнять
чашу
грехом.
With
sin
with
sin
with
sin
with
sin
with
sin
with
sin
Грехом,
грехом,
грехом,
грехом,
грехом,
грехом.
Right
now
I
feel
so
connected
to
you
Сейчас
я
чувствую
такую
связь
с
тобой,
It
don′t
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь,
You′re
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях.
These
blankets
ohhh
won't
keep
us
warm
Эти
одеяла...
ох...
не
согреют
нас,
Then
I
know
I′m
gonna
have
to
lay
down
in
your
thighs...
Тогда
я
знаю,
что
мне
придется
лечь
между
твоих
бедер...
Make
me
cry...
ohhhhhh
ohhhh
Доведи
меня
до
слез...
о-о-о-о-о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Stephen Campanelli, David William Shaw, Ed Williams, George M. Gekas, Robert Ingraham, Zachary Feinberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.