Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Ton Wrecking Ball (Live At Harvest The Music / 2013)
Zwei Tonnen Abrissbirne (Live At Harvest The Music / 2013)
Your
bloodshot
eyes
are
so
beautiful
Deine
blutunterlaufenen
Augen
sind
so
wunderschön
They
warm
my
heart
just
like
the
night
before
Sie
wärmen
mein
Herz
wie
in
der
Nacht
zuvor
Now
I
can't
hide
these
weathered
tears
Jetzt
kann
ich
diese
verwitterten
Tränen
nicht
verbergen
They've
stained
my
skin
after
all
these
years
Sie
haben
meine
Haut
nach
all
den
Jahren
gezeichnet
We've
changed
out
sides
so
many
times
Wir
haben
so
oft
die
Seiten
gewechselt
That
I
can't
tell
just
where
to
draw
the
line
Dass
ich
nicht
mehr
weiß,
wo
ich
die
Grenze
ziehen
soll
Yeah
I
know
I've
been
acting
funny
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
mich
komisch
verhalten
Lately
Chelsea
In
letzter
Zeit,
Chelsea
And
if
this
is
criminal
Und
wenn
das
kriminell
ist
Then
I'm
a
prisoner
Dann
bin
ich
ein
Gefangener
I'm
not
a
bank
inside
Ich
bin
keine
Bank
von
innen
You
can't
just
rob
my
heart
Du
kannst
nicht
einfach
mein
Herz
ausrauben
When
there's
love
involved
Wenn
Liebe
im
Spiel
ist
You're
like
a
two
ton
wrecking
ball
Du
bist
wie
eine
Zwei-Tonnen-Abrissbirne
You
smash
my
atmosphere
Du
zerschmetterst
meine
Atmosphäre
Mud
up
any
thought
once
clear
Trübst
jeden
einst
klaren
Gedanken
It's
not
a
wasted
Es
ist
nicht
umsonst
Cause
you
can
check
my
faith
Denn
du
kannst
meinen
Glauben
prüfen
I
loved
you
once
Ich
habe
dich
einmal
geliebt
Isn't
that
the
very
same
thing
Ist
das
nicht
genau
dasselbe
We've
tried
for
years
Wir
haben
es
jahrelang
versucht
We've
shown
our
tears
Wir
haben
unsere
Tränen
gezeigt
We've
grown
up
quite
well
Wir
sind
ganz
gut
damit
aufgewachsen
With
this
life
time
shattered
Mit
diesem
zerschmetterten
Leben
Yeah
I
know
I've
been
acting
funny
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
mich
komisch
verhalten
Lately
Chelsea
In
letzter
Zeit,
Chelsea
If
this
is
criminal
Wenn
das
kriminell
ist
Then
I'm
a
prisoner
Dann
bin
ich
ein
Gefangener
I'm
not
a
bank
inside
Ich
bin
keine
Bank
von
innen
You
can't
just
rob
my
heart
Du
kannst
nicht
einfach
mein
Herz
ausrauben
When
there's
love
involved
Wenn
Liebe
im
Spiel
ist
You're
like
a
two
ton
wrecking
ball
Du
bist
wie
eine
Zwei-Tonnen-Abrissbirne
You
smash
my
atmosphere
Du
zerschmetterst
meine
Atmosphäre
Mud
up
any
thought
once
clear
Trübst
jeden
einst
klaren
Gedanken
Now
la
la
la
Nun,
la
la
la
I'm
rescued
by
the
flame
in
your
eyes
Ich
werde
durch
die
Flamme
in
deinen
Augen
gerettet
And
it's
been
a
long
time
since
we've
cast
our
shadows
on
the
moon
and
I
realize
Und
es
ist
lange
her,
dass
wir
unsere
Schatten
auf
den
Mond
geworfen
haben,
und
mir
wird
klar
That
I
was
always
there
for
you
and
you
were
there
for
me
too
Dass
ich
immer
für
dich
da
war
und
du
auch
für
mich
da
warst
But
I
know
it's
time
for
me
to
go
here's
a
shot
for
you
and
I'm
gone
Aber
ich
weiß,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen,
hier
ist
ein
Schluck
für
dich,
und
ich
bin
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David William Shaw, Zachary Feinberg, Andrew Stephen Campanelli, Robert Ingraham, Ed Williams, George M. Gekas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.