Текст и перевод песни The Revivalists - Wish I Knew You - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish I Knew You - Live
Хотел бы знать тебя - Live
We
gonna
bring
this
to
Mike
Dylanburg
Мы
перенесёмся
в
Майк
Диланбург
Lets
see
those
hands
Давайте
ваши
руки
Get
them
together
everybody
Все
поднимаем
руки
Keep
them
going
Продолжайте
в
том
же
духе
You
shine
like
a
star
Ты
сияешь
как
звезда
You
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кто
ты
You're
everything
beautiful
Ты
такая
красивая
She's
hot,
hot
like
the
sun
Горячая,
горячая
как
солнце
The
loneliest
one
Самая
одинокая
Everything
beautiful
Такая
красивая
Well
I'll
be
god
damned
Будь
я
проклят
You're
standing
at
my
door
Ты
стоишь
у
моей
двери
We
stayed
up
in
the
city
Мы
гуляли
по
городу
Until
the
stars
lost
the
war
Пока
звёзды
не
проиграли
битву
So
Friday
night,
holy
ghost
Итак,
ночь
на
пятницу,
святой
дух
Take
me
to
your
level
Вознеси
меня
до
своего
уровня
Show
me
the
one
I
need
the
most
(show
me
the
one)
Покажи
мне
ту,
которая
мне
нужна
больше
всего
(покажи
мне
ту)
I
need
the
most
Которая
мне
нужна
больше
всего
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Хотел
бы
я
знать
тебя,
когда
был
молод
We
could've
got
so
high
Мы
могли
бы
так
высоко
подняться
Now
we're
here
it's
been
so
long
Вот
мы
здесь,
прошло
так
много
времени
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях
Oh
and
I
hope
you
don't
mind
И
я
надеюсь,
ты
не
против
We
can
share
my
mood
yeah
Мы
можем
разделить
моё
настроение,
да
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях
I
wish
I
knew
you
Хотел
бы
я
знать
тебя
I
wish
I
knew
you
Хотел
бы
я
знать
тебя
Oh
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
О,
хотел
бы
я
знать
тебя,
когда
был
молод
Truth,
it's
all
that
you
need
Правда
- это
всё,
что
тебе
нужно
You
bury
that
seed
Ты
сажаешь
это
семя
It's
everything
beautiful
Это
всё
так
красиво
That
sound
comes
from
the
underground
Этот
звук
идёт
из
подполья
It's
all
inside
you
now
Он
теперь
внутри
тебя
It's
everything
beautiful
Это
всё
так
красиво
But
what
you,
what
you,
what
you,
what
you
are
running
from?
Но
от
чего
ты,
от
чего
ты,
от
чего
ты,
от
чего
ты
бежишь?
And
they
got,
they
got,
they
got,
they
got
you
on
the
run
yeah?
И
они
заставили,
заставили,
заставили,
заставили
тебя
бежать,
да?
So
Friday
night,
holy
ghost
Итак,
ночь
на
пятницу,
святой
дух
Take
me
to
your
level
Вознеси
меня
до
своего
уровня
Show
me
the
one
I
need
the
most
Покажи
мне
ту,
которая
мне
нужна
больше
всего
(Show
me
the
one)
I
need
the
most
(Покажи
мне
ту)
Которая
мне
нужна
больше
всего
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
come-on
Хотел
бы
я
знать
тебя,
когда
был
молод,
давай
же
We
could've
got
so
high
Мы
могли
бы
так
высоко
подняться
Now
we're
here
it's
been
so
long
Вот
мы
здесь,
прошло
так
много
времени
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях
Oh
and
I
hope
you
don't
mind
И
я
надеюсь,
ты
не
против
We
can
share
my
mood,
yeah
Мы
можем
разделить
моё
настроение,
да
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях
I
wish
I
knew
you
Хотел
бы
я
знать
тебя
I
wish
I
knew
you
Хотел
бы
я
знать
тебя
Oh
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
О,
хотел
бы
я
знать
тебя,
когда
был
молод
Maybe
we
could
share
my
mood
Может
быть,
мы
могли
бы
разделить
моё
настроение
Maybe
we
could
share
my
mood
Может
быть,
мы
могли
бы
разделить
моё
настроение
Maybe
we
could
Может
быть,
мы
могли
бы
Whoa,
whoa,
whoa;
whoa,
whoa,
whoa;
whoa,
whoa,
whoa
О-о-о;
о-о-о;
о-о-о
Whoa,
whoa,
whoa;
whoa,
whoa,
whoa;
whoa,
whoa,
whoa
О-о-о;
о-о-о;
о-о-о
Keep
it
going
now
Продолжаем
Whoa,
whoa,
whoa;
whoa,
whoa,
whoa;
whoa,
whoa,
whoa
О-о-о;
о-о-о;
о-о-о
Whoa,
whoa,
whoa;
whoa,
whoa,
whoa;
whoa,
whoa,
whoa
О-о-о;
о-о-о;
о-о-о
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Хотел
бы
я
знать
тебя,
когда
был
молод
We
could've
got
so
high
Мы
могли
бы
так
высоко
подняться
Now
we're
here
it's
been
so
long
Вот
мы
здесь,
прошло
так
много
времени
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях
Oh
and
I
hope
you
don't
mind
И
я
надеюсь,
ты
не
против
We
can
share
my
mood,
yeah
Мы
можем
разделить
моё
настроение,
да
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях
I
wish
I
knew
you
Хотел
бы
я
знать
тебя
I
wish
I
knew
you
Хотел
бы
я
знать
тебя
Oh
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
О,
хотел
бы
я
знать
тебя,
когда
был
молод
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Хотел
бы
я
знать
тебя,
когда
был
молод
We
could've
got
so
high
Мы
могли
бы
так
высоко
подняться
Now
we're
here
it's
been
so
long
Вот
мы
здесь,
прошло
так
много
времени
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях
Oh
and
I
hope
you
don't
mind
И
я
надеюсь,
ты
не
против
We
can
share
my
mood,
yeah
Мы
можем
разделить
моё
настроение,
да
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях
I
wish
I
knew
you
Хотел
бы
я
знать
тебя
I
wish
I
knew
you
Хотел
бы
я
знать
тебя
Oh
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
О,
хотел
бы
я
знать
тебя,
когда
был
молод
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Feinberg, David Shaw, George Gekas, Michael Girardot, Robert Ingraham, Edward Williams, Andrew Campanelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.