Текст и перевод песни The Revivalists - Wish I Knew You - Single Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish I Knew You - Single Mix
Если бы я знал тебя - Сингл микс
You
shine
like
a
star
Ты
сияешь,
как
звезда,
You
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кто
ты.
You′re
everything
beautiful
Ты
воплощение
красоты.
She's
hot,
hot
like
the
sun
Она
горяча,
горяча,
как
солнце,
The
loneliest
one
Самая
одинокая,
Still
everything
beautiful
Но
всё
равно
воплощение
красоты.
Well
I′ll
be
god
damned
Будь
я
проклят,
You're
standing
at
my
door
Ты
стоишь
у
моей
двери.
We
stayed
up
in
the
city
Мы
гуляли
по
городу,
'Till
the
stars
lost
the
war
Пока
звёзды
не
проиграли
битву.
So
Friday
night,
holy
ghost
Итак,
пятничный
вечер,
святой
дух,
Take
me
to
your
level
Подними
меня
до
своего
уровня,
Show
me
the
one
I
need
the
most
Покажи
мне
ту,
которая
мне
нужна
больше
всего,
I
need
the
most
Которая
мне
нужна
больше
всего.
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Если
бы
я
знал
тебя
в
молодости,
We
could′ve
got
so
high
Мы
могли
бы
так
высоко
взлететь.
Now
we′re
here
it's
been
so
long
Теперь
мы
здесь,
прошло
так
много
времени,
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях.
Oh,
and
I
hope
you
don′t
mind
О,
и
я
надеюсь,
ты
не
против,
We
can
share
my
mood,
yeah
Мы
можем
разделить
мое
настроение,
да,
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях.
I
wish
I
knew
you
Если
бы
я
знал
тебя,
I
wish
I
knew
you
Если
бы
я
знал
тебя.
Oh,
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
О,
если
бы
я
знал
тебя
в
молодости.
Truth,
it's
all
that
you
need
Правда
— это
всё,
что
тебе
нужно,
You
bury
that
seed
Ты
посеешь
это
зерно,
It′s
everything
beautiful
Это
воплощение
красоты.
And
that
sound
comes
from
the
underground
И
этот
звук
идет
из-под
земли,
It's
all
inside
you
now
Теперь
он
внутри
тебя,
It′s
everything
beautiful
Это
воплощение
красоты.
But
what
you,
what
you,
what
you,
what
you
runnin'
from?
Но
от
чего
ты,
от
чего
ты,
от
чего
ты,
от
чего
ты
бежишь?
And
they
got,
they
got,
they
got,
they
got
you
on
the
run?
И
они,
они,
они,
они
заставили
тебя
бежать?
So
Friday
night
Итак,
пятничный
вечер,
Take
me
to
your
level
Подними
меня
до
твоего
уровня,
Show
me
the
one
I
need
the
most
Покажи
мне
ту,
которая
мне
нужна
больше
всего,
I
need
the
most
Которая
мне
нужна
больше
всего.
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Если
бы
я
знал
тебя
в
молодости,
We
could've
got
so
high
Мы
могли
бы
так
высоко
взлететь.
Now
we′re
here
it′s
been
so
long
Теперь
мы
здесь,
прошло
так
много
времени,
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях.
Oh
and
I
hope
you
don't
mind
О,
и
я
надеюсь,
ты
не
против,
We
can
share
my
mood,
yeah
Мы
можем
разделить
мое
настроение,
да,
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях.
I
wish
I
knew
you
Если
бы
я
знал
тебя,
I
wish
I
knew
you
Если
бы
я
знал
тебя.
Oh,
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
О,
если
бы
я
знал
тебя
в
молодости.
Maybe
we
can
share
my
mood
Может,
мы
разделим
мое
настроение.
Whoa
(hmm),
whoa
(hmm),
whoa
(hmm)
Whoa
(хмм),
whoa
(хмм),
whoa
(хмм)
Maybe
we
can
share
my
mood
Может,
мы
разделим
мое
настроение.
Whoa
(hmm),
whoa,
(hmm),
whoa
(hmm)
Whoa
(хмм),
whoa
(хмм),
whoa
(хмм)
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Если
бы
я
знал
тебя
в
молодости,
We
could′ve
got
so
high
Мы
могли
бы
так
высоко
взлететь.
Now
we're
here
it′s
been
so
long
Теперь
мы
здесь,
прошло
так
много
времени,
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях.
Oh
and
I
hope
you
don't
mind
О,
и
я
надеюсь,
ты
не
против,
We
can
share
my
mood,
yeah
Мы
можем
разделить
мое
настроение,
да,
Two
strangers
in
the
bright
lights
Два
незнакомца
в
ярких
огнях.
I
wish
I
knew
you,
I
wish
I
knew
you
Если
бы
я
знал
тебя,
если
бы
я
знал
тебя.
Oh,
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
О,
если
бы
я
знал
тебя
в
молодости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Stephen Campanelli, David William Shaw, Ed Williams, George M. Gekas, Robert Ingraham, Zachary Feinberg, Michael Girardot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.