Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU BETTER BELIEVE IT - Original
GLAUB ES MIR LIEBER - Original
That
I
do
love
you
Dass
ich
dich
liebe
And
my
love
is
true
Und
meine
Liebe
ist
wahr
Don't
go
around
with
a
doubt
in
your
mind
Zweifle
nicht
an
mir,
You
know,
baby,
I'm
not
the
cheatin'
kind
because
Du
weißt,
Schatz,
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
betrügt,
denn
(You'd
better
believe
it)
(Du
solltest
es
besser
glauben)
Whoa...
oh...
whoa...
you'd
better
believe
it,
baby
Whoa...
oh...
whoa...
Du
solltest
es
besser
glauben,
Schatz
(You'd
better
believe
it)
(Du
solltest
es
besser
glauben)
Somebody's
been
lyin'
Jemand
hat
gelogen
Because
I've
been
so
true
Denn
ich
war
so
treu
Now
stop
your
cryin'
Hör
auf
zu
weinen
And
your
sobbing
too
Und
auch
zu
schluchzen
You'll
feel
so
much
better
when
you
do
Du
wirst
dich
viel
besser
fühlen,
wenn
du
das
tust
You
know,
baby,
there's
no
one
else
but
you
because
Du
weißt,
Schatz,
es
gibt
niemanden
außer
dir,
denn
(You'd
better
believe
it)
(Du
solltest
es
besser
glauben)
Whoa...
oh...
whoa...
you'd
better
believe
it,
baby
Whoa...
oh...
whoa...
Du
solltest
es
besser
glauben,
Schatz
(You'd
better
believe
it)
(Du
solltest
es
besser
glauben)
How
could
you
let
them
get
under
your
skin
Wie
konntest
du
zulassen,
dass
sie
dir
unter
die
Haut
gehen?
The
story
you
heard
was
just
a
big
lie
Die
Geschichte,
die
du
gehört
hast,
war
nur
eine
große
Lüge
I
know
within
my
heart
I've
committed
no
sin
Ich
weiß
in
meinem
Herzen,
dass
ich
keine
Sünde
begangen
habe
So
baby,
there's
no
reason
to
cry,
Also,
Schatz,
es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen,
Whoa...
whoa...
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Whoa...
whoa...
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(You'd
better
believe
it)
(Du
solltest
es
besser
glauben)
I
know,
I
know,
I
know,
baby,
you'd
better
believe
it,
yeah,
yeah
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
Schatz,
du
solltest
es
besser
glauben,
yeah,
yeah
(You'd
better
believe
it)
(Du
solltest
es
besser
glauben)
(You'd
better
believe
it)
Baby,
(Du
solltest
es
besser
glauben)
Schatz,
Believe
it,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Glaub
es,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(You'd
better
believe
it)
Just
put
a
little
trust
in
me,
baby
(Du
solltest
es
besser
glauben)
Schenk
mir
nur
ein
wenig
Vertrauen,
Liebling
(You'd
better
believe
it)
I'll
show
you
that
I
care,
ooh
(Du
solltest
es
besser
glauben)
Ich
werde
dir
zeigen,
dass
ich
dich
liebe,
ooh
(You'd
better
believe
it)
(Du
solltest
es
besser
glauben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Lipsius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.