Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{B-side
of
Pop
Life}
{B-сторона
Pop
Life}
Hello
Hello
Hello
Hello
Привет
Привет
Привет
Привет
Hello
Hello
Hello
Hello
Привет
Привет
Привет
Привет
I
tried
2 tell
them
that
I
didn't
want
2 sing
Я
пытался
сказать
им,
что
не
хочу
петь
But
I'd
gladly
write
a
song
instead
Но
я
с
радостью
напишу
песню
вместо
этого
They
said
okay
and
everything
was
cool
Они
сказали,
хорошо,
и
все
было
круто
'Til
a
camera
tried
2 get
in
my
bed
Пока
камера
не
попыталась
забраться
ко
мне
в
постель
Hello
My
bed
Hello
Hello
Привет
Моя
кровать
Привет
Привет
I
was
sittin'
pretty
with
a
beautiful
friend
("Oh
darling")
Я
сидел,
красавчик,
с
красивой
подругой
("О,
дорогая")
When
this
man
tries
2 get
in
the
car
Когда
этот
мужчина
пытается
сесть
в
машину
("'Ey
Prince,
c'mon,
give
us
a
smile
eh?")
("Эй,
Принц,
давай,
улыбнись,
а?")
No
introduction,
"How
U
been?"
Никакого
представления,
"Как
поживаешь?"
Just
"Up
yours,
smile,
that's
right,
you're
a
star!"
(Star)
Просто
"Пошел
ты,
улыбайся,
все
верно,
ты
звезда!"
(Звезда)
U
call
'em
bodyguards
but
I
call
'em
my
friends
Ты
называешь
их
телохранителями,
но
я
называю
их
своими
друзьями
I
guess
I'm
used
2 havin'
'em
around
Наверное,
я
привык,
что
они
рядом
And
cameras
by
nature
like
rewards
А
камеры
по
своей
природе
любят
награды
That's
the
trouble
I
get
when
I'm
Uptown
Вот
такие
проблемы
у
меня
случаются,
когда
я
на
Верхнем
Манхэттене
I'm
not
afraid
to
die
(Don't
be
afraid)
Я
не
боюсь
умереть
(Не
бойся)
Oh
no,
there's
a
better
place
('Cuz
there's
a
better
place
2 go)
О
нет,
есть
место
лучше
(Потому
что
есть
место
получше)
I
eat
what
I
want
(U
can
eat
what
U
want)
Я
ем,
что
хочу
(Ты
можешь
есть,
что
хочешь)
Whole
wheat
toast
(Anything
is
cool
in
moderation)
Цельнозерновые
тосты
(Все
хорошо
в
меру)
And
I'm
happy,
and
that's
for
sure
И
я
счастлив,
это
уж
точно
We're
against
hungry
children
Мы
против
голодных
детей
Our
record
stands
tall
Наш
рекорд
непоколебим
There's
just
as
much
hunger
here
at
home
Здесь,
дома,
столько
же
голода
We'll
do
what
we
can
Мы
сделаем
все,
что
можем
If
y'all
try
and
understand
Если
вы
все
попытаетесь
понять
A
flower
that
has
water
will
grow
Цветок,
у
которого
есть
вода,
будет
расти
And
the
child
misunderstood
will
go
А
ребенок,
которого
не
поняли,
уйдет
Everybody
we're
against
hungry
children
Ребята,
мы
против
голодных
детей
Our
record
stands
tall
Наш
рекорд
непоколебим
There's
just
as
much
hunger
here
at
home
Здесь,
дома,
столько
же
голода
We'll
do
what
we
can
Мы
сделаем
все,
что
можем
If
y'all
try
and
understand
Если
вы
все
попытаетесь
понять
A
flower
that
has
water
will
grow
Цветок,
у
которого
есть
вода,
будет
расти
And
the
child
misunderstood
will
go
А
ребенок,
которого
не
поняли,
уйдет
Our
record
stands
tall,
u
know
Наш
рекорд
непоколебим,
знаешь
ли
Give
us
time
and
love
will
show
Дайте
нам
время,
и
любовь
все
покажет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Rogers Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.