Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eclectic Eccentric
Exzentrisch-Eigenwillig
Well
you
might
say
Nun,
du
könntest
sagen
I'm
all
lost
Ich
bin
völlig
verloren
A
typical
romantic
Eine
typische
Romantikerin
Tequilla
and
a
beer
Tequila
und
ein
Bier
And
I'll
whisper
in
your
ear
Und
ich
flüstere
dir
ins
Ohr
That
I'm
in
love
Dass
ich
verliebt
bin
I
know
it's
funny
Ich
weiß,
es
ist
lustig
Eclectic
Eccentric
Exzentrisch-Eigenwillig
Tequilla
and
a
beer
Tequila
und
ein
Bier
And
I'll
whisper
in
your
ear
Und
ich
flüstere
dir
ins
Ohr
That
I'm
in
love
Dass
ich
verliebt
bin
Hold
me
close
and
hold
me
forever
dear
Halte
mich
fest
und
halte
mich
für
immer
lieb
Running
from
all
these
things
inside
Ich
renne
vor
all
diesen
Dingen
in
mir
davon
Hold
me
close
and
hold
me
forever
near
Halte
mich
fest
und
halte
mich
für
immer
nah
Tripped
up
and
now
Gestolpert
und
jetzt
My
life
is
fast
and
going
nowhere
Mein
Leben
ist
schnell
und
führt
nirgendwohin
Please
tell
me
there's
somewhere
Bitte
sag
mir,
es
gibt
irgendwohin
Need
a
bed
of
roses
Ich
brauche
ein
Rosenbett
My
life
is
fast
and
going
nowhere
Mein
Leben
ist
schnell
und
führt
nirgendwohin
Please
tell
me
there's
somewhere
Bitte
sag
mir,
es
gibt
irgendwohin
And
I
know,
I
know
about
the
money
Und
ich
weiß,
ich
weiß
etwas
über
Geld
But
what
about
the
love?
Aber
was
ist
mit
der
Liebe?
Well
you
might
say
I'm
all
lost
Nun,
du
könntest
sagen,
ich
bin
völlig
verloren
Eclectic
Eccentric
Exzentrisch-Eigenwillig
Tequilla
and
a
beer
Tequila
und
ein
Bier
And
I'll
whisper
in
your
ear
Und
ich
flüstere
dir
ins
Ohr
That
I'm
in
love
Dass
ich
verliebt
bin
Hold
me
close
and
hold
me
forever
dear
Halte
mich
fest
und
halte
mich
für
immer
lieb
Running
from
all
these
things
inside
Ich
renne
vor
all
diesen
Dingen
in
mir
davon
Hold
me
close
and
hold
me
forever
near
Halte
mich
fest
und
halte
mich
für
immer
nah
Tripped
up
and
now
Gestolpert
und
jetzt
My
life
is
fast
and
going
nowhere
Mein
Leben
ist
schnell
und
führt
nirgendwohin
Please
tell
me
there's
somewhere
Bitte
sag
mir,
es
gibt
irgendwohin
Need
a
bed
of
roses
Ich
brauche
ein
Rosenbett
My
life
is
fast
and
going
nowhere
Mein
Leben
ist
schnell
und
führt
nirgendwohin
Please
tell
me
there's
somewhere
Bitte
sag
mir,
es
gibt
irgendwohin
And
I
know,
I
know
about
the
money
Und
ich
weiß,
ich
weiß
etwas
über
Geld
But
what
about
the
love?
Aber
was
ist
mit
der
Liebe?
And
it's
laughable
Und
es
ist
zum
Lachen
It's
a
colourful
personality
Es
ist
eine
farbenfrohe
Persönlichkeit
My
life
is
fast
and
going
nowhere
Mein
Leben
ist
schnell
und
führt
nirgendwohin
My
life
please
tell
me
there's
somewhere
Mein
Leben,
bitte
sag
mir,
es
gibt
irgendwohin
My
life
is
fast
and
going
nowhere
Mein
Leben
ist
schnell
und
führt
nirgendwohin
My
life
please
tell
me
there's
somewhere
Mein
Leben,
bitte
sag
mir,
es
gibt
irgendwohin
Eclectic
Eccentric
Exzentrisch-Eigenwillig
Just
live
don't
regret
it
Lebe
einfach,
bereue
es
nicht
Your
life's
on
the
wire
Dein
Leben
hängt
am
seidenen
Faden
Just
keep
reaching
higher
Strebe
einfach
immer
weiter
nach
oben
But
what
about
the
love?
Aber
was
ist
mit
der
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Crowther, Joel Stoker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.