Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
moon
is
waiting
for
me
Der
Mond
wartet
auf
mich
It
finds
me
feeling
all
loaded
up
and
alone
Er
findet
mich,
fühle
mich
vollgepackt
und
allein
With
no
one
there
to
hold
Mit
niemandem
da,
der
mich
hält
In
the
art
of
my
control
I
found
my
calling
In
der
Kunst
meiner
Kontrolle
fand
ich
meine
Berufung
And
I've
been
fooling
out
of
bars'
Und
ich
bin
aus
Bars
geschlichen
There's
a
banging
in
my
head
that
aches
Da
ist
ein
Pochen
in
meinem
Kopf,
das
schmerzt
And
my
fingers
start
to
shake
like
I
just
gave
my
heart
away
Und
meine
Finger
beginnen
zu
zittern,
als
hätte
ich
gerade
mein
Herz
verschenkt
One
day
to
another
day
Von
einem
Tag
zum
nächsten
I
wasn't
looking
for
a
change
but
a
change
I'll
better
make
Ich
suchte
nicht
nach
einer
Veränderung,
aber
eine
Veränderung
werde
ich
besser
schaffen
I'm
stuck
and
it's
not
enough
Ich
stecke
fest
und
es
ist
nicht
genug
But
if
it
wasn't
for
luck
then
I
wouldn't
make
the
same
mistakes
Aber
wenn
es
nicht
das
Glück
wäre,
dann
würde
ich
nicht
die
gleichen
Fehler
machen
And
now
it's
so
hard
to
please,
the
way
I'm
feeling
Und
jetzt
ist
es
so
schwer
zu
gefallen,
so
fühle
ich
mich
Better
buckle
up,
be
all
the
way,
I
might
just
finally
chase
Besser
anschnallen,
ganz
dabei
sein,
ich
könnte
endlich
jagen
All
the
time
of
yesterday,
will
I
be
leaving
Die
ganze
Zeit
von
gestern,
werde
ich
gehen?
But
little
things
are
never
wrong
Aber
kleine
Dinge
sind
nie
falsch
'Cause
there's
much
pretty
things
like
love
Denn
es
gibt
so
viele
schöne
Dinge
wie
Liebe
Pay
little
mind,
gotta
step
the
game
Achte
nicht
darauf,
muss
das
Spiel
spielen
'Cause
it
took
too
long
to
take
a
walk
down
the
temple
anyway
Denn
es
hat
zu
lange
gedauert,
um
sowieso
einen
Spaziergang
durch
den
Tempel
zu
machen
One
day
to
another
day
Von
einem
Tag
zum
nächsten
I
wasn't
looking
for
a
change
but
a
change
I'll
better
make
Ich
suchte
nicht
nach
einer
Veränderung,
aber
eine
Veränderung
werde
ich
besser
schaffen
I'm
stuck
and
it's
not
enough
Ich
stecke
fest
und
es
ist
nicht
genug
But
if
it
wasn't
for
luck
then
I
wouldn't
make
the
same
mistakes
Aber
wenn
es
nicht
das
Glück
wäre,
dann
würde
ich
nicht
die
gleichen
Fehler
machen
Would've
said
that
I
loved
you
Ich
hätte
gesagt,
dass
ich
dich
liebe
Would've
thought
those
silly
lies
Ich
hätte
diese
dummen
Lügen
gedacht
If
I
could
give
my
world
to
you
Wenn
ich
dir
meine
Welt
geben
könnte
Would
it
feel
like
another
lie
Würde
es
sich
wie
eine
weitere
Lüge
anfühlen?
There's
a
banging
in
my
head
that
aches
Da
ist
ein
Pochen
in
meinem
Kopf,
das
schmerzt
And
my
fingers
start
to
shake
like
I
just
gave
my
heart
away
Und
meine
Finger
beginnen
zu
zittern,
als
hätte
ich
gerade
mein
Herz
verschenkt
One
day
to
another
day
Von
einem
Tag
zum
nächsten
I
wasn't
looking
for
a
change
but
a
change
came
anyway
Ich
suchte
nicht
nach
einer
Veränderung,
aber
eine
Veränderung
kam
trotzdem
I'm
stuck
like
a
sitting
duck
Ich
stecke
fest
wie
eine
sitzende
Ente
But
if
it
wasn't
for
luck
then
I
wouldn't
make
the
same
mistakes
Aber
wenn
es
nicht
das
Glück
wäre,
dann
würde
ich
nicht
die
gleichen
Fehler
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Crowther, Joel Stoker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.