Romeo & Julie - June Kuramotoперевод на немецкий




Romeo & Julie
Romeo & Julia
Windy walks and days in bed
Windige Spaziergänge und Tage im Bett
All our differences unsaid
All unsere Unterschiede unausgesprochen
Hand in hand we both entwine
Hand in Hand verschlingen wir uns
Underneath a dreary grey skyline
Unter einem trüben, grauen Himmel
And all we think about is that someday we might
Und alles, woran wir denken, ist, dass wir eines Tages vielleicht
Have more to think about and less time to decide
Mehr zu denken haben und weniger Zeit zum Entscheiden
But if time is on our side then tell me why
Aber wenn die Zeit auf unserer Seite ist, sag mir dann, warum
We have to fall apart, and go around again
Wir auseinanderfallen und von vorne beginnen müssen?
I don't know where to start because we never end
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll, weil wir nie zu Ende kommen
We could be Romeo and Julie of our times
Wir könnten der Romeo und die Julia unserer Zeit sein
If we could only stop the tears we have
Wenn wir nur diese Tränen aufhalten könnten, die wir haben
Windy walks and days in bed
Windige Spaziergänge und Tage im Bett
All our differences unsaid
All unsere Unterschiede unausgesprochen
Hand in hand we both entwine
Hand in Hand verschlingen wir uns
Underneath a dreary grey skyline
Unter einem trüben, grauen Himmel
If we could only see the differences from a heartache
Wenn wir nur die Unterschiede von einem Herzschmerz
And a lie, so don't tell me that's the end
Und einer Lüge unterscheiden könnten, also sag mir nicht, dass es das Ende ist
cause that's the lie
Denn das ist die Lüge
The difference between a heartache and a lie.
Der Unterschied zwischen einem Herzschmerz und einer Lüge.





Авторы: Luke Crowther, Joel Stoker, Robert Pyne, Grant Marsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.