Текст и перевод песни The Righteous Brothers - Turn on Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn on Your Love
Включи свой свет любви
Without
a
warning
you
broke
my
heart
Без
предупреждения
ты
разбила
мне
сердце
You
took
it
darling
and
you
tore
it
apart
Ты
взяла
его,
милая,
и
разорвала
на
части
You
left
me
sitting
in
the
dark
crying
Ты
оставила
меня
сидеть
в
темноте,
плача
You
said
your
love
light
for
me
was
dying
Ты
сказала,
что
твой
свет
любви
ко
мне
угасает
I'm
begging
you
baby
Я
умоляю
тебя,
малышка
Baby
please
Малышка,
прошу
I'm
begging
you
baby
Я
умоляю
тебя,
малышка
Baby
please
Малышка,
прошу
Turn
on
the
light
Включи
свет
Let
it
shine
on
me
Пусть
он
осветит
меня
Turn
on
your
love
light
Включи
свет
своей
любви
Let
it
shine
on
me
Пусть
он
осветит
меня
Let
it
shine,
shine,
shine
Пусть
он
светит,
светит,
светит
Let
it
shine
Пусть
он
светит
I
get
a
little
lonely
in
the
middle
of
the
night
Мне
становится
немного
одиноко
посреди
ночи
I
need
you
darling
to
make
things
all
right
Мне
нужна
ты,
милая,
чтобы
все
исправить
Come
on
baby
Давай,
малышка
Come
on
please
Давай,
прошу
Come
on
baby
Давай,
малышка
Baby
please
Малышка,
прошу
Turn
on
the
light
Включи
свет
Let
it
shine
on
me
Пусть
он
осветит
меня
Turn
on
your
love
light
Включи
свет
своей
любви
Let
it
shine
on
me
Пусть
он
осветит
меня
I
said
a
little
bit
higher
(a
little
bit
higher)
Я
сказал,
немного
ярче
(немного
ярче)
A
little
bit
higher
(a
little
bit
higher)
Немного
ярче
(немного
ярче)
Just
a
little
bit
higher
(a
little
bit
higher)
Еще
немного
ярче
(немного
ярче)
A
little
bit
higher
(a
little
bit
higher)
Немного
ярче
(немного
ярче)
Come
on
baby
Давай,
малышка
Come
on
please
Давай,
прошу
I'm
begging
you
baby
Я
умоляю
тебя,
малышка
I'm
down
on
my
knees
Я
стою
на
коленях
Turn
on
the
light
(turn
on
the
light)
Включи
свет
(включи
свет)
Let
it
shine
on
me
(let
it
shine
on
me)
Пусть
он
осветит
меня
(пусть
он
осветит
меня)
Turn
on
your
love
light
(turn
on
your
love
light)
Включи
свет
своей
любви
(включи
свет
своей
любви)
Let
it
shine
on
me
(let
it
shine
on
me)
Пусть
он
осветит
меня
(пусть
он
осветит
меня)
I
feel
all
right!
(I
feel
all
right!)
Мне
так
хорошо!
(Мне
так
хорошо!)
I
feel
all
right!
(I
feel
all
right!)
Мне
так
хорошо!
(Мне
так
хорошо!)
I
feel
all
right!
(I
feel
all
right!)
Мне
так
хорошо!
(Мне
так
хорошо!)
I
feel
all
right!
Мне
так
хорошо!
Oh
let
it
shine,
shine,
shine
О,
пусть
он
светит,
светит,
светит
Let
it
shine
(come
on
...
yeah)
Пусть
он
светит
(давай
...
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEADRIC MALONE, JOSEPH WADE SCOTT, DON ROBEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.