Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
naisse
la
honte
Пусть
родится
стыд
Pour
le
bonheure
d'une
nation.
Ради
счастья
нации.
Que
naisse
la
honte.
Пусть
родится
стыд.
Pour
la
désolation.
Ради
опустошения.
Pris
sous
les
bombes
dans
ce
duel
sans
raison,
Пойманный
под
бомбами
в
этой
бессмысленной
дуэли,
Quelques
secondes
s'écoulent.
Считаные
секунды
текут.
Aucun
regrets,
aucun
remorts.NON!
Seul
un
dernier
effort.
Никаких
сожалений,
никаких
угрызений
совести.
НЕТ!
Только
последнее
усилие.
Sur
mes
lèvres
un
sourir
s'invite.
На
моих
губах
появляется
улыбка.
Dans
mes
veines
mon
sang
bout
et
s'excite.
В
моих
жилах
кровь
кипит
и
бурлит.
Le
temps
se
fige0
Время
замирает
Et
ses
yeux
s'éteignent.
И
её
глаза
гаснут.
Scellés
à
jamais;
Навеки
запечатанные;
Le
temps
marque
une
pause.
Время
делает
паузу.
Et
tous
mes
sens
s'obscurcissent.
И
все
мои
чувства
меркнут.
L'histoire
d'une
vie,
l'histoire
d'un
homme
face
à
la
mort.
История
жизни,
история
человека
перед
лицом
смерти.
Innocent;
pour
la
paix
de
son
âme
j'implore.
Невинный;
за
упокой
его
души
я
молю.
Au
nom
de
la
vie,
au
nom
de
ses
morts.
Во
имя
жизни,
во
имя
его
погибших.
Mettez
les
femmes
et
les
enfants
en
exil.
Отправьте
женщин
и
детей
в
изгнание.
Ici-bas,
les
anges
ont
plusieurs
visages
Здесь,
на
земле,
у
ангелов
много
лиц
Comment
distingués
le
bien
du
mal?
Как
отличить
добро
от
зла?
Et
ses
yeux
s'éteignent,
scellés
à
jamais;
И
её
глаза
гаснут,
навеки
запечатанные;
Le
temps
marque
une
pause.
Время
делает
паузу.
Et
tous
mes
ens
s'obscurcissent.
И
все
мои
чувства
меркнут.
L'histoire
d'une
vie,
l'histoire
d'un
homme
face
à
la
morts.
История
жизни,
история
человека
перед
лицом
смерти.
Innocent;
Pour
la
paix
de
son
âme
j'implore
Невинный;
За
упокой
его
души
я
молю
Au
nomde
la
vie,
au
nom
de
ses
morts.
Во
имя
жизни,
во
имя
его
погибших.
Mettez
les
femmes
et
les
enfants
en
exil.
Отправьте
женщин
и
детей
в
изгнание.
Hors
de
ce
monde.
Из
этого
мира.
Délivré
de
tous
mes
remorts,
mon
esprit
contrôle
mon
sort.
Освобожденный
от
всех
моих
угрызений
совести,
мой
дух
контролирует
мою
судьбу.
Liberé
de
tous
mes
remords.
Délivré.
Освобожденный
от
всех
моих
угрызений
совести.
Свободен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.