The Ritchie Family - Sophistication - перевод текста песни на немецкий

Sophistication - The Ritchie Familyперевод на немецкий




Sophistication
Verfeinerung
Who, who, who do you think you are
Wer, wer, wer glaubst du wohl zu sein
Who, who, looks like a superstar
Wer, wer, sieht aus wie ein Superstar
I'm not gonna rag about what I see
Ich werd' nicht meckern über das, was ich seh
You're wasting your precious time staring at me
Du verschwendest deine wertvolle Zeit, starrst mich an
You try to look mysterious, but it ain't no big deal
Du versuchst mysteriös zu wirken, doch es ist keine große Sache
So why must I have to tell you that you got to be real
Warum also muss ich dir sagen, dass du echt sein musst
Who, who, who drives a foreign car
Wer, wer, wer fährt ein fremdes Auto
Who, who, who thinks that he's a star
Wer, wer, wer glaubt er sei ein Star
Who, who, who takes the game too far
Wer, wer, wer treibt das Spiel zu weit
Who needs some sophistication
Wer braucht etwas Verfeinerung
You wear designer clothes
Du trägst Designer-Kleidung
But, that's as far as it goes
Doch da hört es auch schon auf
Halston and Gucci can only take you so far
Hal-ston und Gu-c-ci bringen dich nur so weit
You're not half the man that you think you are
Du bist nicht halb der Mann, für den du dich hältst
Who, who, who has an attitude
Wer, wer, wer hat eine Attitüde
Who, who, who's wearing lots of jewels
Wer, wer, wer trägt jede Menge Schmuck
Who, who, who's sometimes very rude
Wer, wer, wer ist manchmal sehr unhöflich
Who needs some sophistication
Wer braucht etwas Verfeinerung
Who's that being deceiving, when you're not aware
Wer ist es, der betrügt, wenn du es nicht merkst
Every time you turn around, what, what, what, what
Jedes Mal, wenn du dich umdrehst, was, was, was, was
What you think you see, what you think you see
Was du zu sehen glaubst, was du zu sehen glaubst
What you think you see, no, really isn't there
Was du zu sehen glaubst, nein, ist wirklich nicht da
Who, who, who's living in the past
Wer, wer, wer lebt in der Vergangenheit
Who, who, who's moving much too fast
Wer, wer, wer bewegt sich viel zu schnell
Who, who, who needs to find some class
Wer, wer, wer muss Klasse finden
Who needs some sophistication
Wer braucht etwas Verfeinerung
I'm not hard to please, but you're acting so unreal
Ich bin nicht schwer zu beeindrucken, du wirkst aber so unecht
And I hope you don't mind hearing about how I feel
Ich hoffe, es stört dich nicht, zu hören, wie ich mich fühle
Take a look in the mirror, 'cuz a mirror won't conceal
Schau in den Spiegel, denn ein Spiegel kann nicht verbergen
Something ain't right, you don't quite fit the bill
Etwas stimmt nicht, du entsprichst nicht ganz dem Bild
Who, who, who's got their head on wrong
Wer, wer, wer hat den Kopf verkehrt
Who, who, who sing a different song
Wer, wer, wer singt ein anderes Lied
Who, who, when all their cash is gone
Wer, wer, wer wenn sein Geld ist-weg
Who needs some sophistication
Wer braucht etwas Verfeinerung
Gonna have to change your name
Wirst deinen Namen ändern müssen
'Cuz you've got yourself to blame
Denn nur du selbst bist schuld
Gonna Have to leave this town
Wirst die Stadt verlassen müssen
'Cuz we don't want you around
Denn wir wollen dich nicht hier
Who, who, who's gonna be afraid
Wer, wer, wer wird Angst bekommen
Who, who, when all the good times end
Wer, wer, der ganzen Zeit wenn gute endet
Who, who, who needs to look ahead
Wer, wer, wer muss nach vorn schauen
Who needs some sophistication
Wer braucht etwas Verfeinerung
Who, who, who has a lot to learn
Wer, wer, wer muss viel noch lernen
Who, who, as far as I'm concerned
Wer, wer, der was mich betrifft
Who, who, who's gonna end up burned
Wer, wer, wer wird am Ende verbrannt
Who needs some sophistication
Wer braucht etwas Verfeinerung
I'll break it to you easy before you get your fill
Ich werd's dir schonend sagen, bald bevor du satt bist
Something is lacking 'cuz you don't quite fit the bill
Irgendwas fehlt, denn das Bild entsprichst du nicht ganz
It ain't no big deal
Es ist keine große Sache
I wanna be for real
Ich möchte echt sein
You think your game is tight
Du glaubst, dein Spiel ist dicht
But something just ain't right
Doch irgendwas stimmt nicht
You're almost up to par
Du bist fast schon auf Stand
Do you know just who you are
Weißt du überhaupt, wer du bist
I'll break it to you easy
Ich werd's dir schonend sagen
Before you get your fill
Be-vor du satt bist
Something is lacking
Irgendwas fehlt
'Cuz you don't quite fit the bill
Denn das Bild entsprichst du nicht ganz
Who, who, who do you think you are
Wer, wer, wer glaubst du wohl zu sein
Who, who, tell me, tell me you're no star
Wer, wer, sag mir, sag mir, du bist kein Star
Who, who, who do you think you are
Wer, wer, wer glaubst du wohl zu sein
Who, who, tell me, tell me you're no star
Wer, wer, sag mir, sag mir, du bist kein Star
Who, who, who do you think you are
Wer, wer, wer glaubst du wohl zu sein
Who, who, tell me, tell me you're no star
Wer, wer, sag mir, sag mir, du bist kein Star





Авторы: Phil Hurtt, Henri Belolo, Jacques Morelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.