Текст и перевод песни The Robert Cray Band - Acting This Way
It's
three
o'clock
in
the
morning
Сейчас
три
часа
утра.
When
you
finally
answer
your
phone
Когда
ты
наконец
ответишь
на
звонок
Ask
me
why
I
keep
calling
Спроси
меня,
почему
я
продолжаю
звонить.
Why
I
don't
leave
you
alone
Почему
я
не
оставляю
тебя
в
покое?
Where
you've
been,
who've
you
been
with
Где
ты
был,
с
кем
ты
был?
Is
all
I
really
wanna
know
Это
все,
что
я
действительно
хочу
знать,
And
then
you
hang
up
the
phone,
girl
а
потом
ты
вешаешь
трубку,
девочка.
Knowing
you're
hurtin'
me
so
Зная,
что
ты
причиняешь
мне
такую
боль.
Sometimes
I
find
it
so
hard
Иногда
мне
так
тяжело.
To
let
you
get
away
Чтобы
позволить
тебе
уйти,
So
I
keep
on
your
trail,
girl
чтобы
я
продолжал
идти
по
твоему
следу,
девочка.
That's
why
I'm
acting
this
way
Вот
почему
я
веду
себя
так.
I've
lived
on
a
fantasy
Я
жил
фантазией.
That
you
still
wanted
me
Что
ты
все
еще
хочешь
меня.
You
said
to
face
reality
Ты
сказал
смотреть
правде
в
глаза.
This
is
something
that
should've
never,
never
been
Это
то,
чего
никогда
не
должно
было
быть,
никогда
не
должно
было
быть.
I've
thought
up
about
tryin
(not
sure
about
this!)
Я
уже
думал
о
том,
чтобы
попробовать
(не
уверен
в
этом!)
That
you
might
take
me
back
Что
ты
можешь
забрать
меня
обратно.
But
false
hopes
of
not
dyin'
Но
ложные
надежды
на
то,
что
я
не
умру.
Have
kept
me
on
one
track
Держали
меня
на
одном
пути.
Sometimes
I
find
it
so
hard
Иногда
мне
так
тяжело.
To
let
you
get
away,
girl
Чтобы
позволить
тебе
уйти,
девочка.
That's
why
I
keep
on
your
trail,
baby
Вот
почему
я
иду
по
твоему
следу,
детка.
That's
why
I'm
acting
this
way
Вот
почему
я
веду
себя
так.
I
hoped
you've
finally
faced
it
Я
надеялся,
что
ты
наконец-то
столкнулся
с
этим.
And
started
moving
on
И
начал
двигаться
дальше.
Both
our
times
have
been
wasted
Наше
время
было
потрачено
впустую.
So
I'm
probably
better
off
Так
что,
наверное,
мне
лучше.
Still
there'll
always
be
these
questions
И
все
же
всегда
будут
эти
вопросы.
That
keep
on
nagging
me
Это
продолжает
меня
раздражать
But
baby,
why
not
try
it?
Но,
Детка,
почему
бы
не
попробовать?
This
is
something
that
might
never,
never
be
Это
то,
чего
может
никогда,
никогда
не
быть.
And
I
feel
so
happy
И
я
чувствую
себя
такой
счастливой.
To
let
you
get
away,
ohhh,
yeah
Чтобы
позволить
тебе
уйти,
О-О-О,
да
I'm
gonna
get
off
your
trail,
girl
Я
сойду
с
твоего
следа,
девочка.
And
stop
acting
this
way
И
перестань
так
себя
вести.
And,
oh,
I
guess
I'm
so
happy
И,
о,
наверное,
я
так
счастлива
To
let
you
get
away,
yeah
Чтобы
позволить
тебе
уйти,
да
I'm
gonna
get
off
your
trail,
girl
Я
сойду
с
твоего
следа,
девочка.
And
stop
acting
this
way
И
перестань
так
себя
вести.
I'm
gonna
stay
off
your
trail,
girl
Я
буду
держаться
подальше
от
твоего
следа,
девочка.
And
stop
acting
this
way
И
перестань
так
себя
вести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.