The Robert Cray Band - Already Gone - перевод текста песни на немецкий

Already Gone - The Robert Cray Bandперевод на немецкий




Already Gone
Schon Weg
You're already gone
Du bist schon weg
What's the use in even trying?
Was nützt es überhaupt, es zu versuchen?
You busted my heart, baby
Du hast mein Herz gebrochen, Baby
When I found out that you were lyin'
Als ich herausfand, dass du gelogen hast
You don't have to tell me
Du musst es mir nicht sagen
I hear it in the way you talk
Ich höre es an der Art, wie du sprichst
And you know it's killin' me
Und du weißt, es macht mich fertig
When you say that it's all my fault
Wenn du sagst, dass alles meine Schuld ist
But is it all on me?
Aber liegt es alles an mir?
All on me?
Alles an mir?
All me????
Alles an mir????
You're already gone
Du bist schon weg
Ohhh, I was the last one to know
Ohhh, ich war der Letzte, der es wusste
And, ohhh, I'm so ashamed, baby
Und, ohhh, ich schäme mich so, Baby
I hear people whispering everywhere I go
Ich höre Leute flüstern, wohin ich auch gehe
(Shame and sin)
(Schande und Sünde)
I got these tearstains on my shirt
Ich habe diese Tränenflecken auf meinem Hemd
Won't dry out
Sie trocknen nicht
And you know it's killing me
Und du weißt, es macht mich fertig
Say it's all my fault
Sagst, es ist alles meine Schuld
Is it all on me?
Liegt es alles an mir?
All on me?
Alles an mir?
All on me?
Alles an mir?
All on me?
Alles an mir?
Did I misuse you, baby?
Habe ich dich schlecht behandelt, Baby?
No
Nein
Have I ever mistrusted you, baby?
Habe ich dir jemals misstraut, Baby?
No
Nein
I always said that I loved you
Ich habe immer gesagt, dass ich dich liebe
I love you
Ich liebe dich
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
Yes I do
Ja, das tue ich
So why you doing me
Also warum tust du mir das an
The way you're doing me, baby?
Auf die Art, wie du es tust, Baby?
I want to know
Ich will es wissen
But you're already gone, yeah
Aber du bist schon weg, yeah
Oh, I guess you gotta have someone to blame
Oh, ich schätze, du brauchst jemanden, dem du die Schuld geben kannst
(Might as well be me)
(Kann genauso gut ich sein)
Since your mind's already made up
Da deine Entscheidung schon feststeht
Go on, baby
Mach nur, Baby
I'll make it on past the pain
Ich werde den Schmerz überwinden
Yes I will
Ja, das werde ich
You think that now, baby
Du denkst das jetzt, Baby
You're justified
Du bist gerechtfertigt
And you know it's killing me
Und du weißt, es macht mich fertig
I hope you're satisfied
Ich hoffe, du bist zufrieden
That it's all on me
Dass alles an mir liegt
All on me
Alles an mir
All on me
Alles an mir
Ewwww, ahhhhahah!
Ewwww, ahhhhahah!
You're already gone, baby
Du bist schon weg, Baby
What's the use?
Was nützt es?
Somebody tell me
Jemand sag es mir
Ahhhahahh!
Ahhhahahh!
You're already gone, baby
Du bist schon weg, Baby
Ewwww, hope you're satisfied
Ewwww, hoffe, du bist zufrieden
Busted my heart, baby
Hast mein Herz gebrochen, Baby
Ahhhahahaa!
Ahhhahahaa!
(Guitar outro amid screeches)
(Gitarren-Outro inmitten von Kreischen)
You're already gone, baby
Du bist schon weg, Baby
Oh, you busted my heart in
Oh, du hast mein Herz zerbrochen in
So many little tiny, tiny
So viele kleine, winzige, winzige [Stücke]
Owwwwww!
Owwwwww!
Already gone
Schon weg
Found out that you were lying
Habe herausgefunden, dass du gelogen hast
Somebody help me
Jemand hilf mir





Авторы: Jack Tempchin, Robb Strandlund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.