Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Sickness
Liebeskummer
Went
to
my
doctor,
my
doctor
said
Ging
zu
meinem
Arzt,
mein
Arzt
sagte
"It's
a
wonder
you
ain't
dead
"Es
ist
ein
Wunder,
dass
du
nicht
tot
bist
The
sickness
you
got,
I
can't
cure
Die
Krankheit,
die
du
hast,
kann
ich
nicht
heilen
Getting
over
it
is
up
to
you"
Darüber
hinwegzukommen
liegt
an
dir"
"You've
been
living
in
the
twilight
zone
"Du
lebst
schon
in
der
Dämmerzone
Since
your
woman
left
you
all
alone"
Seit
deine
Frau
dich
ganz
allein
gelassen
hat"
"You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
"Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood"
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut"
Listen
son,
everybody
knows
Hör
zu,
Junge,
jeder
weiß
Since
she
left
you
ain't
the
same
no
more
Seit
sie
dich
verlassen
hat,
bist
du
nicht
mehr
derselbe
Pull
yourself
together
before
it's
too
late
Reiß
dich
zusammen,
bevor
es
zu
spät
ist
'Cause
you
headed
for
the
judgment
day
Denn
du
steuerst
auf
den
jüngsten
Tag
zu
Walking
around,
it's
a
crying
shame
Herumzulaufen,
es
ist
eine
Schande
You
don't
even
know
your
mother's
name
Du
kennst
nicht
mal
den
Namen
deiner
Mutter
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
Let
me
give
you
some
good
advice
Lass
mich
dir
einen
guten
Rat
geben
From
a
man
who
had
eleven
wives
Von
einem
Mann,
der
elf
Frauen
hatte
When
a
woman
don't
want
you
no
more
Wenn
eine
Frau
dich
nicht
mehr
will
Best
thing
to
do
is
let
her
go
Ist
das
Beste,
was
du
tun
kannst,
sie
gehen
zu
lassen
Go
and
find
yourself
someone
new
Geh
und
finde
dir
jemand
Neuen
'Fore
this
thing
gets
a
hold
of
you
Bevor
dich
diese
Sache
im
Griff
hat
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
You've
got
the
love
sickness
in
your
blood
Du
hast
den
Liebeskummer
im
Blut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.