Текст и перевод песни The Robert Cray Band - Our Last Time
As
soon
as
the
sweat
begins
to
dry
Как
только
пот
начнет
высыхать
And
you
begin
to
forget
why
you
came
И
ты
начинаешь
забывать,
зачем
пришел.
You
can't
even
look
me
in
the
eye
Ты
даже
не
можешь
посмотреть
мне
в
глаза.
When
you
remember
your
good
name
Когда
ты
вспомнишь
свое
доброе
имя
By
the
time
that
you
step
out
of
shower
К
тому
времени
как
ты
выйдешь
из
душа
And
start
to
dry
your
hair
И
начинай
сушить
волосы.
You
have
long
since
ceased
to
care
about
Ты
давно
уже
перестал
заботиться
о
...
Our
last
time
В
последний
раз.
While
you
put
your
make-up
on
Пока
ты
накладываешь
макияж.
I
see
you
yawn
and
I
watch
you
check
your
watch
Я
вижу,
как
ты
зеваешь,
и
смотрю,
как
ты
смотришь
на
часы.
It's
all
reflected,
baby,
in
the
mirror
Все
это
отражается,
детка,
в
зеркале.
That
you're
already
miles
away
from
here
Что
ты
уже
далеко
отсюда.
As
you
watch
me
watch
you
slip
into
your
dress
Пока
ты
смотришь,
как
я
смотрю,
как
ты
надеваешь
свое
платье.
Yes,
your
high
heels,
oh,
you
know
just
how
I
feel
Да,
твои
высокие
каблуки,
О,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
To
be
the
last
to
even
know
about
Быть
последним,
кто
узнает
об
этом.
Our
last
time
В
последний
раз.
While
you
put
your
perfume
on
Пока
ты
пользуешься
своими
духами.
Or
your
string
of
pearls,
baby,
and
your
diamond
rings
Или
нитку
жемчуга,
детка,
и
кольца
с
бриллиантами.
You
take
one
last
look
across
the
room
Ты
бросаешь
последний
взгляд
на
другую
сторону
комнаты.
Just
to
see
if
you've
left
anything
Просто
посмотреть,
не
оставил
ли
ты
что-нибудь.
And
as
you
leave
me,
baby,
you
turn
and
you
blow
a
kiss
И
когда
ты
уходишь
от
меня,
детка,
ты
поворачиваешься
и
посылаешь
воздушный
поцелуй.
Ah,
and
tell
me
that
it
sure
was
fun,
yeah
Ах,
и
скажи
мне,
что
это
действительно
было
весело,
да
What
I
thought
had
just
begun
То,
о
чем
я
думал,
только
началось.
Has
just
become
our
last
time
Это
только
что
стало
нашим
последним
разом.
And
what
I
thought
had
just
begun
И
то,
что
я
думал,
только
началось.
Has
just
become
our
last
time,
oh
Это
только
что
стало
нашим
последним
разом,
о
What
I
thought
had
just
begun
То,
о
чем
я
думал,
только
началось.
Has
just
become
our
last
time
Это
только
что
стало
нашим
последним
разом.
What
I
thought
had
just
begun
То,
о
чем
я
думал,
только
началось.
Has
become
our
last
time
Это
стало
нашим
последним
разом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Pugh, J. Haines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.