The Robert Cray Band - The Things You Do to Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Robert Cray Band - The Things You Do to Me




It's been so long
Это было так давно
I really need to see you, baby
Мне действительно нужно увидеть тебя, детка
So long
Так долго
When I called you up
Когда я позвонил тебе
And talked to you yesterday, baby
И говорил с тобой вчера, детка
You really rocked me
Ты действительно потрясла меня
Oh, you rocked me
О, ты потрясла меня
I made my promise to you, darling
Я дал тебе свое обещание, дорогая
And I'm gonna do what needs be done
И я собираюсь сделать то, что должно быть сделано
You've made me understand, baby
Ты заставила меня понять, детка
That hearts ain't made from stone
Что сердца сделаны не из камня
The things you do to me, yeah
То, что ты делаешь со мной, да
Three o'clock in the morning
Три часа утра
I wake up
Я просыпаюсь
Can't go back to sleep
Не могу снова заснуть
I get a real, real, real good feeling
Я испытываю настоящее, настоящее, настоящее хорошее чувство
Way down inside
Глубоко внутри
Knowing you're in love with me
Зная, что ты влюблен в меня
It's so hard
Это так тяжело
To be away from you, baby
Быть вдали от тебя, детка
Only makes me want you more
Только заставляет меня хотеть тебя еще больше
You're so good to me, baby
Ты так добра ко мне, детка
It makes it hard to walk out that door
Из-за этого трудно выйти за эту дверь
But, oh, the things you do to me
Но, о, то, что ты делаешь со мной
Yeah
Да
I made my promise now, darling
Теперь я дал свое обещание, дорогая
And I'm gonna do what needs be done
И я собираюсь сделать то, что должно быть сделано
Yes I am
Да, это так
You've made me understand, baby
Ты заставила меня понять, детка
That hearts ain't made from stone
Что сердца сделаны не из камня
And, oh, the things you do to me
И, о, то, что ты делаешь со мной
Yeah
Да
Oh, the things you do to me
О, то, что ты делаешь со мной
It's so hard to get away from you, baby
Так трудно уйти от тебя, детка.
Oh, those things you do to me
О, эти вещи, которые ты делаешь со мной
The things you do to me
То, что ты делаешь со мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.