The Robo - Teşekkür Ettim - перевод текста песни на немецкий

Teşekkür Ettim - The Roboперевод на немецкий




Teşekkür Ettim
Ich habe gedankt
Sınan her gün ihtar al
Jeden Tag geprüft, eine Mahnung erhalten
Kırarken hükümdar ol
Sei der Herrscher, während du brichst
Dayanmaz yoruldu kol
Der Arm hält nicht stand, er ist müde geworden
Düzelecek mi düzelecek mi
Wird es besser werden? Wird es besser werden?
Düzene çekti her bi gün
Jeder Tag zog mich zur Ordnung
Hüzüne boğdu hep dünüm
Mein Gestern ertränkte mich immer in Kummer
Yüzüme oflar her günüm
Jeder Tag bringt mir Seufzer ins Gesicht
Düzelecek mi düzelecek mi
Wird es besser werden? Wird es besser werden?
Süzülerek de gittim hep
Gleitend ging ich immer fort
Durarak oturup bekledim
Ich hielt an, setzte mich und wartete
Yolunu az gözledim
Wie sehr habe ich auf deinen Weg geblickt
O gelecek mi o gelecek mi
Wird sie kommen? Wird sie kommen?
Eminim elin elimde hep
Ich bin sicher, deine Hand ist immer in meiner
İlelebet bizimle pek
Für immer und ewig ganz bei uns
Üzülecek gücüm de yok
Ich habe keine Kraft mehr, traurig zu sein
Bu geçecek mi bu geçecek mi
Wird das vergehen? Wird das vergehen?
Seni ne çok ben özledim
Wie sehr ich dich vermisst habe
Kalabilirdi gözlerin
Deine Augen hätten bleiben können
Azalamaz ki hasretin
Meine Sehnsucht nach dir kann nicht schwinden
Bu geçecek mi bu geçecek mi
Wird das vergehen? Wird das vergehen?
İnci beyaz dişlerin
Deine perlweißen Zähne
Gül bana bi gamzelim
Lächle mich an, du mit den Grübchen
İşleri yetiştirin
Bringt die Arbeit zu Ende
Sarma var kesin gelin
Es gibt Sarma, kommt auf jeden Fall
Çok severdin kendini
Du hast dich selbst sehr geliebt
Herkesi eleştirip
Hast jeden kritisiert
Ekşitip süzüşlerin
Dein säuerlicher, musternder Blick
Aydınınla düşlerin
Deine Träume mit deiner Erleuchtung
Çok zaman didişmeli
Oft mussten wir uns zanken
Sevdiğini sevdiğin
Wen du liebtest, den hast du geliebt
Hep çekip çevirirdin
Du hast immer alles gelenkt und geleitet
Çekinmeden de derdin
Und sagtest es ohne zu zögern
Çiçek burda büyür
Wächst hier eine Blume?
Huyunu suyunu bulur mu
Findet sie hier ihre Art?
İçim sana ölürdü
Ich war verrückt nach dir
Uykun azdı dedimdi
Ich sagte doch, dein Schlaf war kurz
Getir götür dedin mi
Hast du gesagt: Bring her, trag weg?
Nerdeyim hep bilirdin
Du wusstest immer, wo ich war
Eskilerde gelirdim
Früher kam ich
Gelmez oldum hak ettim
Ich kam nicht mehr, ich habe es verdient
O gün bi sisle geldi
Jener Tag kam mit einem Nebel
Sesin gitti silindi
Deine Stimme verschwand, wurde ausgelöscht
Bittim ama direndim
Ich war am Ende, aber ich hielt stand
Çiçeklerin gibiydim
Ich war wie deine Blumen
Üzemez oldu taş oldum
Es konnte mich nicht mehr betrüben, ich wurde zu Stein
Bu mat dedi par oldum
Das hieß Schachmatt, ich war erledigt
Cila vurdu toz oldum
Es wurde poliert, ich wurde zu Staub
Tozumu aldı yok oldum
Meinen Staub nahm man auf, ich war verschwunden





Авторы: The Robo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.