Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister Christian / Just Like Paradise / Nothin’ But A Good Time
Schwester Christian / Genau wie im Paradies / Nichts als eine gute Zeit
Sister
Christian
oh
the
time
has
come
Schwester
Christian,
oh,
die
Zeit
ist
gekommen
And
you
know
that
you're
the
only
one
to
say,
OK
Und
du
weißt,
dass
du
die
Einzige
bist,
die
sagt:
OK
Where
you
going,
what
you
looking
for
Wo
gehst
du
hin,
was
suchst
du
You
know
those
boys
don't
want
to
play
no
more
with
you
Du
weißt,
diese
Jungs
wollen
nicht
mehr
mit
dir
spielen
It's
true,
it's
true
Es
ist
wahr,
es
ist
wahr
It's
true,
yeah
Es
ist
wahr,
ja
You're
motorin'
Du
bist
unterwegs
What's
your
price
for
flight
Was
ist
dein
Preis
für
den
Flug
In
finding
Mister
Right
Um
Mister
Right
zu
finden
You'll
be
alright
tonight
Dir
wird
es
heute
Nacht
gut
gehen
This
must
be
just
like
living
in
paradise
Das
muss
sich
anfühlen,
wie
im
Paradies
zu
leben
And
I
don't
wanna
go
home
Und
ich
will
nicht
nach
Hause
gehen
This
must
be
just
like
living
in
paradise
Das
muss
sich
anfühlen,
wie
im
Paradies
zu
leben
And
I
don't
wanna
go
home
Und
ich
will
nicht
nach
Hause
gehen
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Girl
you've
been
meant
for
this
since
you
were
born
Mädchen,
du
bist
dafür
bestimmt,
seit
du
geboren
wurdest
(Since
she
was
born)
(Seit
sie
geboren
wurde)
No
problem
now,
the
coast
is
clear
Kein
Problem
jetzt,
die
Luft
ist
rein
It's
just
the
calm
before
the
storm
Es
ist
nur
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
This
must
be
just
like
living
in
paradise
(paradise)
Das
muss
sich
anfühlen,
wie
im
Paradies
zu
leben
(Paradies)
And
I
don't
wanna
go
home
Und
ich
will
nicht
nach
Hause
gehen
Not
a
dime,
I
can't
pay
my
rent
Keinen
Cent,
ich
kann
meine
Miete
nicht
bezahlen
I
can
barely
make
it
through
the
week
Ich
schaffe
es
kaum
durch
die
Woche
Saturday
night
I'd
like
to
make
my
girl
Samstagabend
würde
ich
gerne
mein
Mädchen
ausführen
But
right
now
I
can't
make
ends
meet
Aber
im
Moment
komme
ich
nicht
über
die
Runden
I'm
always
working,
slaving,
every
day
Ich
arbeite
immer,
schufte
jeden
Tag
Gotta
get
a
break
from
the
same
old,
same
old
Muss
eine
Pause
vom
Immergleichen
bekommen
I
need
a
chance
just
to
get
away
Ich
brauche
eine
Chance,
einfach
mal
wegzukommen
If
you
can
hear
me
think,
this
is
what
I'd
say
Wenn
du
hören
könntest,
was
ich
denke,
würde
ich
Folgendes
sagen
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Brauche
nichts
als
eine
gute
Zeit
How
can
I
resist
Wie
kann
ich
widerstehen
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Suche
nichts
als
eine
gute
Zeit
And
it
don't
get
better
than
this
Und
besser
als
das
wird
es
nicht
See
I
spend
my
money
on
women
and
wine
Siehst
du,
ich
gebe
mein
Geld
für
Frauen
und
Wein
aus
But
I
couldn't
tell
you
where
I
spent
last
night
Aber
ich
könnte
dir
nicht
sagen,
wo
ich
letzte
Nacht
war
I'm
really
sorry
'bout
the
shape
I'm
in
Es
tut
mir
wirklich
leid,
wie
ich
drauf
bin
I
just
like
my
fun
every
now
and
then
Ich
mag
meinen
Spaß
nur
hin
und
wieder
I'm
always
working,
slaving,
every
day
Ich
arbeite
immer,
schufte
jeden
Tag
Gotta
get
a
break
from
the
same
old,
same
old
Muss
eine
Pause
vom
Immergleichen
bekommen
I
need
a
chance
just
to
get
away
Ich
brauche
eine
Chance,
einfach
mal
wegzukommen
If
you
can
hear
me
think,
this
is
what
I'd
say
Wenn
du
hören
könntest,
was
ich
denke,
würde
ich
Folgendes
sagen
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Brauche
nichts
als
eine
gute
Zeit
How
can
I
resist
Wie
kann
ich
widerstehen
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Suche
nichts
als
eine
gute
Zeit
And
it
don't
get
better
than
this
Und
besser
als
das
wird
es
nicht
You
see
I
raise
a
toast
to
all
of
us
Siehst
du,
ich
erhebe
einen
Toast
auf
uns
alle
Who
are
breakin'
our
backs
every
day
Die
wir
uns
jeden
Tag
den
Rücken
krumm
machen
If
wanting
the
good
life
is
such
a
crime,
Wenn
das
gute
Leben
zu
wollen
ein
solches
Verbrechen
ist,
Oh
Lord
then
put
me
away
Oh
Herr,
dann
sperr
mich
weg
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Brauche
nichts
als
eine
gute
Zeit
How
can
I
resist
Wie
kann
ich
widerstehen
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Suche
nichts
als
eine
gute
Zeit
And
it
don't
get
better
than
this
Und
besser
als
das
wird
es
nicht
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Suche
nichts
als
eine
gute
Zeit
How
can
I
resist
Wie
kann
ich
widerstehen
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Suche
nichts
als
eine
gute
Zeit
And
it
don't
get
better
than
this
Und
besser
als
das
wird
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Anthony Johannesson, Bret Michaels, Bobby Dall, David Lee Roth, Kelly Keagy, Brett Tuggle, Rikki Rockett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.