The Rodeo - Edelweiss - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Rodeo - Edelweiss




Edelweiss
Эдельвейс
Mon cœur en altitude
Мое сердце в вышине,
Les rochers enneigés
Среди скал заснеженных,
Isolé du tumulte
Вдали от суеты,
De la foule, de la foire, de l′acier
От толпы, от ярмарки, от стали.
Affronter le blizzard
Противостоять метели,
Révéler ton visage
Раскрыть твое лицо,
Dévoiler qui tu es
Показать, кто ты есть,
Ta beauté, ton aura, le bizarre
Твою красоту, твою ауру, странность.
Les edelweiss te ressemblent
Эдельвейсы похожи на тебя,
De ta falaise, moi je tremble
От твоей скалы я дрожу,
Comme une fleur innocente
Как невинный цветок,
Tu défies l'horizon
Ты бросаешь вызов горизонту.
Et j′ai voulu te cueillir
И я хотел сорвать тебя,
Plonger dans tes yeux, l'avenir
Погрузиться в твои глаза, увидеть будущее,
Côtoyer les dieux puis mourir
Прикоснуться к богам, а затем умереть
Des étoiles à mon cou
Со звездами на шее.
Funambule dessine
Канатоходец рисует,
Je ressens le vertige
Я чувствую головокружение,
L'ascension est sublime
Восхождение великолепно,
La cité oubliée, un vestige
Забытый город, руины.
Comme une louve affamée
Как голодная волчица,
Je m′accroche à tes pieds
Я цепляюсь за твои ноги,
Et que le vent me porte
И пусть ветер несет меня,
Même morte, je te suis au sommet
Даже мертвой, я последую за тобой на вершину.
Les edelweiss te ressemblent
Эдельвейсы похожи на тебя,
De ta falaise, moi je tremble
От твоей скалы я дрожу,
Comme une fleur innocente
Как невинный цветок,
Tu défies l′horizon
Ты бросаешь вызов горизонту.
Et j'ai voulu te cueillir
И я хотел сорвать тебя,
Plonger dans tes yeux, l′avenir
Погрузиться в твои глаза, увидеть будущее,
Côtoyer les dieux puis mourir
Прикоснуться к богам, а затем умереть
Des étoiles à mon cou
Со звездами на шее.
Les edelweiss te ressemblent
Эдельвейсы похожи на тебя,
Toi, tu paresses moi je chante
Ты бездействуешь, а я пою
Pour un voyage éternel
О вечном путешествии,
Le frisson en rappel qui me tente
Дрожь предвкушения манит меня.
Oui, tu vois
Да, ты видишь.
Les edelweiss te ressemblent
Эдельвейсы похожи на тебя,
De ta falaise, moi je tremble
От твоей скалы я дрожу,
Des milliers d'étoiles à mon cou
Тысячи звезд на моей шее.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.