Текст и перевод песни The Rodeo - Edelweiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
cœur
en
altitude
Мое
сердце
в
вышине,
Les
rochers
enneigés
Среди
скал
заснеженных,
Isolé
du
tumulte
Вдали
от
суеты,
De
la
foule,
de
la
foire,
de
l′acier
От
толпы,
от
ярмарки,
от
стали.
Affronter
le
blizzard
Противостоять
метели,
Révéler
ton
visage
Раскрыть
твое
лицо,
Dévoiler
qui
tu
es
Показать,
кто
ты
есть,
Ta
beauté,
ton
aura,
le
bizarre
Твою
красоту,
твою
ауру,
странность.
Les
edelweiss
te
ressemblent
Эдельвейсы
похожи
на
тебя,
De
ta
falaise,
moi
je
tremble
От
твоей
скалы
я
дрожу,
Comme
une
fleur
innocente
Как
невинный
цветок,
Tu
défies
l'horizon
Ты
бросаешь
вызов
горизонту.
Et
j′ai
voulu
te
cueillir
И
я
хотел
сорвать
тебя,
Plonger
dans
tes
yeux,
l'avenir
Погрузиться
в
твои
глаза,
увидеть
будущее,
Côtoyer
les
dieux
puis
mourir
Прикоснуться
к
богам,
а
затем
умереть
Des
étoiles
à
mon
cou
Со
звездами
на
шее.
Funambule
dessine
Канатоходец
рисует,
Je
ressens
le
vertige
Я
чувствую
головокружение,
L'ascension
est
sublime
Восхождение
великолепно,
La
cité
oubliée,
un
vestige
Забытый
город,
руины.
Comme
une
louve
affamée
Как
голодная
волчица,
Je
m′accroche
à
tes
pieds
Я
цепляюсь
за
твои
ноги,
Et
que
le
vent
me
porte
И
пусть
ветер
несет
меня,
Même
morte,
je
te
suis
au
sommet
Даже
мертвой,
я
последую
за
тобой
на
вершину.
Les
edelweiss
te
ressemblent
Эдельвейсы
похожи
на
тебя,
De
ta
falaise,
moi
je
tremble
От
твоей
скалы
я
дрожу,
Comme
une
fleur
innocente
Как
невинный
цветок,
Tu
défies
l′horizon
Ты
бросаешь
вызов
горизонту.
Et
j'ai
voulu
te
cueillir
И
я
хотел
сорвать
тебя,
Plonger
dans
tes
yeux,
l′avenir
Погрузиться
в
твои
глаза,
увидеть
будущее,
Côtoyer
les
dieux
puis
mourir
Прикоснуться
к
богам,
а
затем
умереть
Des
étoiles
à
mon
cou
Со
звездами
на
шее.
Les
edelweiss
te
ressemblent
Эдельвейсы
похожи
на
тебя,
Toi,
tu
paresses
moi
je
chante
Ты
бездействуешь,
а
я
пою
Pour
un
voyage
éternel
О
вечном
путешествии,
Le
frisson
en
rappel
qui
me
tente
Дрожь
предвкушения
манит
меня.
Oui,
tu
vois
Да,
ты
видишь.
Les
edelweiss
te
ressemblent
Эдельвейсы
похожи
на
тебя,
De
ta
falaise,
moi
je
tremble
От
твоей
скалы
я
дрожу,
Des
milliers
d'étoiles
à
mon
cou
Тысячи
звезд
на
моей
шее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.