Runnin' Wild - The Rodsперевод на немецкий
Feel
my
head,
it's
burning
Fühl
meinen
Kopf,
er
brennt
And
there's
just
no
returning
Und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
I've
got
a
fire
in
me
Ich
habe
ein
Feuer
in
mir
And
I
need
to
have
it
set
free
Und
ich
muss
es
entfesseln
Don't
try
to
stop
me
Versuch
mich
nicht
aufzuhalten,
Liebes
Cause
my
will
is
just
too
strong
Denn
mein
Wille
ist
einfach
zu
stark
Don't
try
to
tell
me
Versuch
mir
nicht
zu
sagen
What
is
right
or
what
is
wrong
Was
richtig
oder
falsch
ist
I
got
the
power
to
keep
you
on
the
run
Ich
habe
die
Macht,
dich
auf
Trab
zu
halten
Just
try
to
catch
me
and
you'll
see
Versuch
mich
doch
zu
fangen,
dann
wirst
du
sehen
No
special
time
or
special
place
I
need
to
be
Ich
brauche
keine
besondere
Zeit
oder
keinen
besonderen
Ort
I
must
be
the
devil's
child
Ich
muss
das
Kind
des
Teufels
sein
I'm
running
wild
Ich
renne
wild
umher
The
highway's
on
my
mind
Die
Straße
ist
in
meinen
Gedanken
No
freedoms
left
behind
Keine
Freiheit
wurde
zurückgelassen
Different
light
at
every
turn
Anderes
Licht
bei
jeder
Kurve
A
destiny
I'm
meant
to
burn
Ein
Schicksal,
das
ich
verbrennen
soll
Don't
try
to
stop
me
Versuch
mich
nicht
aufzuhalten,
Liebes
Cause
my
will
is
just
too
strong
Denn
mein
Wille
ist
einfach
zu
stark
Don't
try
to
tell
me
Versuch
mir
nicht
zu
sagen
What
is
right
or
what
is
wrong
Was
richtig
oder
falsch
ist
I
got
the
power
to
keep
you
on
the
run
Ich
habe
die
Macht,
dich
auf
Trab
zu
halten
Just
try
to
catch
me
and
you'll
see
Versuch
mich
doch
zu
fangen,
dann
wirst
du
sehen
No
special
time
or
special
place
I
need
to
be
Ich
brauche
keine
besondere
Zeit
oder
keinen
besonderen
Ort
I
must
be
the
devil's
child
Ich
muss
das
Kind
des
Teufels
sein
I'm
running
wild
Ich
renne
wild
umher
Nobody's
stopping
me
Niemand
hält
mich
auf
My
life
is
always
free
Mein
Leben
ist
immer
frei
I
try
to
play
by
rules
Ich
versuche,
nach
Regeln
zu
spielen
But
that
is
just
for
fools
Aber
das
ist
nur
etwas
für
Narren
Why
don't
you
look
at
me
Schau
mich
doch
an,
Liebes
And
tell
me
what
you
see
Und
sag
mir,
was
du
siehst
My
soul
is
never
riled
Meine
Seele
ist
nie
erschüttert
That's
cause
I'm
running
wild
Denn
ich
renne
wild
umher
Don't
try
to
stop
me
Versuch
mich
nicht
aufzuhalten,
Liebes
Cause
my
will
is
just
too
strong
Denn
mein
Wille
ist
einfach
zu
stark
Don't
try
to
tell
me
Versuch
mir
nicht
zu
sagen
What
is
right
or
what
is
wrong
Was
richtig
oder
falsch
ist
I
got
the
power
to
keep
you
on
the
run
Ich
habe
die
Macht,
dich
auf
Trab
zu
halten
Just
try
to
catch
me
and
you'll
see
Versuch
mich
doch
zu
fangen,
dann
wirst
du
sehen
No
special
time
or
special
place
I
need
to
be
Ich
brauche
keine
besondere
Zeit
oder
keinen
besonderen
Ort
I
must
be
the
devil's
child
Ich
muss
das
Kind
des
Teufels
sein
I'm
running
Ich
renne
I
got
the
power
to
keep
you
on
the
run
Ich
habe
die
Macht,
dich
auf
Trab
zu
halten
Just
try
to
catch
me
and
you'll
see
Versuch
mich
doch
zu
fangen,
dann
wirst
du
sehen
No
special
time
or
special
place
I
need
to
be
Ich
brauche
keine
besondere
Zeit
oder
keinen
besonderen
Ort
I
must
be
the
devil's
child
Ich
muss
das
Kind
des
Teufels
sein
I'm
running
wild
Ich
renne
wild
umher
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.