Текст и перевод песни The Rokes - Cercate Di Abbracciare Tutto Il Mondo Come Noi
Cercate Di Abbracciare Tutto Il Mondo Come Noi
Постарайтесь обнять весь мир, как мы
Riderà,
forse
qualcuno
riderà
Засмеётся,
возможно,
кто-то
засмеётся,
Ma
anche
a
te
offriamo
un
fiore
e
sai
perché?
Но
и
тебе
мы
предлагаем
цветок,
и
знаешь,
почему?
'Cos
we
love
you,
che
vuol
dire
"amiamo
voi"
Потому
что
мы
любим
тебя,
"we
love
you"
означает
"мы
любим
вас",
All
we
love
you,
solo
chi
non
capirà...
riderà...
ah
ah
Мы
все
любим
тебя,
только
тот,
кто
не
поймёт...
засмеётся...
ах,
ах.
Altri
che
portano
fiori
come
noi
Другие,
что
дарят
цветы,
как
мы,
Hanno
già
capito
che
la
forza
è
qua
Уже
поняли,
что
сила
здесь,
'Cos
we
love
you,
che
vuol
dire
"amiamo
voi"
Потому
что
мы
любим
тебя,
"we
love
you"
означает
"мы
любим
вас",
All
we
love
you,
e
cercate
attorno
a
voi
Мы
все
любим
тебя,
и
посмотри
вокруг
себя,
Cercate
di
abbracciare
tutto
il
mondo
come
noi
Постарайся
обнять
весь
мир,
как
мы.
Anche
a
te
offriamo
un
fiore
se
lo
vuoi
И
тебе
мы
предлагаем
цветок,
если
хочешь,
Che
ti
dà
un
orizzonte
che
non
hai
Который
дарит
тебе
горизонт,
которого
у
тебя
нет,
'Cos
we
love
you,
che
vuol
dire
"amiamo
voi"
Потому
что
мы
любим
тебя,
"we
love
you"
означает
"мы
любим
вас",
All
we
love
you,
e
cercate
attorno
a
voi
Мы
все
любим
тебя,
и
посмотри
вокруг
себя,
Cercate
di
abbracciare
tutto
il
mondo
come
noi
Постарайся
обнять
весь
мир,
как
мы.
Anche
a
te
offriamo
un
fiore
se
lo
vuoi
И
тебе
мы
предлагаем
цветок,
если
хочешь,
Che
ti
dà
un
orizzonte
che
non
hai
Который
дарит
тебе
горизонт,
которого
у
тебя
нет,
'Cos
we
love
you,
che
vuol
dire
"amiamo
voi"
Потому
что
мы
любим
тебя,
"we
love
you"
означает
"мы
любим
вас",
All
we
love
you,
e
cercate
intorno
a
voi
Мы
все
любим
тебя,
и
посмотри
вокруг
себя,
'Cos
we
love
you,
e
un
fiore
ti
dirà
Потому
что
мы
любим
тебя,
и
цветок
тебе
расскажет,
All
we
love
you,
e
cercate
intorno
a
voi
Мы
все
любим
тебя,
и
посмотри
вокруг
себя.
'Cos
we
love
you
Потому
что
мы
любим
тебя,
Sì,
sì,
we
love
you
Да,
да,
мы
любим
тебя,
Yes,
we
love
you
Да,
мы
любим
тебя,
Sì,
ee
love
you
Да,
мы
любим
тебя,
Yes
yes,
we
love
you
Да,
да,
мы
любим
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Bardotti, Giuseppe Cassia, Norman David Shapiro, Guido Cenciarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.