Текст и перевод песни The Rokes - Finchè C'E' Musica Mi Tengo Su
Finchè C'E' Musica Mi Tengo Su
Пока звучит музыка, я держусь
Quando
la
festa
è
finita,
Когда
вечеринка
закончилась,
Torno
da
solo
a
casa
mia
.
Я
возвращаюсь
в
свой
дом
в
одиночестве.
Anche
il
giornale
di
ieri,
Даже
вчерашняя
газета,
Vale
qualcosa
più
di
me
.
Для
меня
стоит
больше,
чем
я
сам.
Finchè
c'è
musica
mi
tengo
su,
Пока
звучит
музыка,
я
держусь,
Ma
nel
silenzio
poi
mi
butto
giù,
Но
в
тишине
я
падаю,
E
canto
ohoh
ohoh
ohoh
ohoh
ohoh
И
я
пою
охохохохохохохох
Per
tenermi
su
.
Чтобы
держаться.
Quando
la
festa
è
finita,
Когда
вечеринка
закончилась,
Che
piedi
grandi
che
ho
Какие
огромные
у
меня
ноги
Sono
incollato
per
terra,
Я
приклеен
к
земле,
Mi
ci
vorrebbe
una
gru
.
Мне
бы
не
помешал
кран.
Finchè
c'è
musica
mi
tengo
su,
Пока
звучит
музыка,
я
держусь,
Ma
nel
silenzio
poi
mi
butto
giù,
Но
в
тишине
я
падаю,
E
canto
ohoh
ohoh
ohoh
ohoh
ohoh,
И
я
пою
охохохохохохохох,
Per
tenermi
su
.
Чтобы
держаться.
Finchè
c'è
musica
mi
tengo
su,
Пока
звучит
музыка,
я
держусь,
Ma
nel
silenzio
poi
mi
butto
giù
Но
в
тишине
я
падаю
E
canto
ohoh
ohoh
ohoh
ohoh
ohoh,
И
я
пою
охохохохохохохох,
Per
tenermi
su
.
Чтобы
держаться.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Finchè
c'è
musica
mi
tengo
su,
Пока
звучит
музыка,
я
держусь,
Ma
nel
silenzio
poi
mi
butto
giù
Но
в
тишине
я
падаю
E
canto
ohoh
ohoh
ohoh
ohoh
ohoh,
И
я
пою
охохохохохохохох,
Per
tenermi
su
.
Чтобы
держаться.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Ho
sognato
di
essere
una
barca
sul
mare
Я
мечтал
быть
лодкой
в
море
Non
sapevo
dove
andare
.
Не
знал,
куда
плыть.
Ho
sognato
che
il
cielo
si
scuarciava
Мне
снилось,
что
небо
разрывается
O
forse
cercava
di
aprirsi
su
di
me
.
Или,
может
быть,
пытается
открыться
мне.
Ho
sognato
che
c'era
stata
la
guerra
delle
11
e
15
Я
мечтал,
что
была
война
в
11:15
Dopo
questo,
ho
sognato
che
non
ci
sarebbe
stato
più.
После
этого
я
мечтал,
что
ее
больше
не
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Franco Migliacci, Sergio Modugno, Norman David Shapiro, Guido Cenciarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.