Fine della trasmissione - The Rokesперевод на немецкий
Avete
cercato
di
abbracciare
Du
hast
versucht
zu
umarmen
Tutto
il
mondo
come
noi
Die
ganze
Welt
wie
wir
E
tra
le
fiamme
del
camino
Und
zwischen
den
Flammen
des
Kamins
Avrete
visto
pure
noi
Wirst
du
sicher
auch
uns
gesehen
haben
Ma
è
la
fine
della
trasmissione
Aber
es
ist
das
Ende
der
Übertragung
La
fine
della
trasmissione
Das
Ende
der
Übertragung
Johnny
è
intruppato
un′altra
volta
Johnny
ist
schon
wieder
aufgehalten
worden
E
deve
correre
al
garage
Und
er
muss
zur
Garage
rennen
Roby
invece
corre
a
casa
sua
Roby
rennt
stattdessen
nach
Hause
A
dare
il
latte
a
baby,
baby
Jane
Um
Baby,
Baby
Jane
die
Milch
zu
geben
E
allora
è
la
fine
della
trasmissione
Und
deshalb
ist
es
das
Ende
der
Übertragung
La
fine
della
trasmissione
Das
Ende
der
Übertragung
È
la
fine
della
trasmissione
Es
ist
das
Ende
der
Übertragung
È
la
fine
della
trasmissione
Es
ist
das
Ende
der
Übertragung
Se
per
caso
voi
vi
chiederete
Falls
du
dich
zufällig
fragst
Dove
stanno
Shel
e
Mike
Wo
Shel
und
Mike
sind
Tanto
per
cambiare
stan
facendo
Zur
Abwechslung
machen
sie
gerade
Canzoni
nuove
per
tutti
voi
Neue
Lieder
für
euch
alle
È
la
fine
della
trasmissione
Es
ist
das
Ende
der
Übertragung
È
la
fine
della
trasmissione
Das
Ende
der
Übertragung
Оцените перевод
1 Eccola Di Nuovo
2 All Around (sotto il sole)
3 Let's Live for Today - 3s Take 2
4 Tra le fiamme del camino
5 Fine della trasmissione
6 Ripe Apples
7 Non dirmi niente
8 Bisogna Saper Perdere
9 Ricordo Quando Ero Bambino
10 Telegram for Miss Mary Gold
11 Stop and Watch the Children Play
12 Bisogna saper perdere - Spanish Version
13 Non far finta di no - Spanish Version
14 Let's Live For Totay (II° Versione) - 1s Take 3
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.