Grazie a Te - The Rokesперевод на английский
Conoscevi
un
uomo
senza
il
cuore
You
used
to
know
a
man
without
a
heart
è
davanti
a
te
he
stands
before
you
Com'è
triste
un
uomo
senza
il
cuore
How
sad
is
a
man
without
a
heart
Ma
non
è
più
così.
But
no
longer
is
this
so.
Da
oggi
anch'io
riderò
From
today
I
too
will
laugh
Soffrirò,
sognerò
I
will
suffer,
I
will
dream
Perché
anch'io
come
gli
altri
Because
I
too
like
others
Voglio
vivere,
Want
to
live,
Come
quelli
che
si
amano;
Like
those
in
love;
C'è
un
mondo
nuovo
in
me
There's
a
new
world
in
me
Grazie
a
te,
grazie
a
te,
grazie
a
te.
Thanks
to
you,
thanks
to
you,
thanks
to
you.
Non
volevo
avere
mai
nessuno
I
never
wanted
to
have
anyone
Vicino
a
me.
Near
me.
Il
mio
cielo
è
stato
sempre
buio
My
sky
has
always
been
dark
Fin
quando
ho
visto
te.
Until
I
saw
you.
Da
oggi
anch'io
riderò,
From
today
I
too
will
laugh,
Soffrirò,
sognerò
I
will
suffer,
I
will
dream
Perché
anch'io
Because
I
too
Ho
qualcuno
per
cui
vivere
Have
someone
to
live
for
E
a
qualcuno
voglio
credere,
And
someone
I
want
to
believe,
C'è
un
mondo
nuovo
in
me
There's
a
new
world
in
me
Grazie
a
te,
grazie
a
te,
grazie
a
te.
Thanks
to
you,
thanks
to
you,
thanks
to
you.
Оцените перевод
1 Ascolta Nel Vento
2 Bisogna Saper Perdere
3 C'è una Strana Espressione Nei Tuoi Occhi
4 Cercate Di Abbracciare Tutto Il Mondo Come Noi
5 When the Wind Arises
6 E' la Pioggia Che Va
7 Eccola Di Nuovo
8 Eravamo Amici
9 Finchè C'E' Musica Mi Tengo Su
10 Grazie a Te
11 Che Colpa Abbiamo Noi
12 Io Vivrò Senza Te
13 La Mia Città
14 Spegni Questa Luce
15 Ma Che Freddo Fà
16 Non C'E' Pace Per Me (Baby, Come Back)
17 Piangi Con Me
18 Regency Sue
19 Ricordo Quando Ero Bambino
20 28 Giugno
21 Lascia L'Ultimo Ballo Per Me
22 Ripe Apples
23 Un'Anima Pura
24 Il Primo Sintomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.