Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mess It Up - Purple Disco Machine Remix
Mach's kaputt - Purple Disco Machine Remix
You
think
I'll
mess
it
up,
mess
it
up,
mess
it
up
all
for
you
Du
glaubst,
ich
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
alles
für
dich
You
think
I'll
mess
it
up,
mess
it
up,
mess
it
up
all
for
you
Du
glaubst,
ich
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
alles
für
dich
You
stole
my
numbers,
you
stole
my
codes
Du
hast
meine
Nummern
gestohlen,
du
hast
meine
Codes
gestohlen
You
took
my
keys,
and
then
you
nicked
my
phone
Du
hast
meine
Schlüssel
genommen
und
dann
mein
Handy
geklaut
Seduced
my
landlord,
broke
in
my
home
Hast
meinen
Vermieter
verführt,
bist
in
mein
Haus
eingebrochen
Don't
get
excited,
why
don't
you
leave
me
alone?
Reg
dich
nicht
auf,
warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe?
You
think
I'll
mess
it
up,
mess
it
up,
mess
it
up
all
for
you
Du
glaubst,
ich
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
alles
für
dich
You
think
I'll
mess
it
up,
mess
it
up,
mess
it
up
all
for
you
Du
glaubst,
ich
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
alles
für
dich
You
think
I'm
really,
really,
really
gonna
really
make
your
dreams
come
true
Du
glaubst,
ich
werde
wirklich,
wirklich,
wirklich
deine
Träume
wahr
werden
lassen
Yeah,
you
say
you
really,
really,
really,
really
wanna
hear
the
truth,
oh
Ja,
du
sagst,
du
willst
wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich
die
Wahrheit
hören,
oh
You
shared
my
photos
with
all
your
friends
Du
hast
meine
Fotos
mit
all
deinen
Freunden
geteilt
Yeah,
you
put
them
out
there,
well,
it
don't
make
no
sense
Ja,
du
hast
sie
veröffentlicht,
nun,
das
macht
keinen
Sinn
Oh,
I
said,
"I'm
sorry,"
mmm,
I
know
it
ended
bad
Oh,
ich
sagte:
"Es
tut
mir
leid",
mmm,
ich
weiß,
es
endete
schlecht
You
came
to
the
right
place,
baby,
at
the
wrong
time,
it's
kinda
sad
Du
bist
zur
richtigen
Zeit
an
den
falschen
Ort
gekommen,
Baby,
das
ist
irgendwie
traurig
You
think
I'll
mess
it
up,
mess
it
up,
mess
it
up
all
for
you
(all
for
you,
yeah)
Du
glaubst,
ich
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
alles
für
dich
(alles
für
dich,
ja)
You
think
I'll
mess
it
up,
mess
it
up,
mess
it
up
all
for
you
Du
glaubst,
ich
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
alles
für
dich
You
think
I'll
dress
it
up,
dress
it
up,
dress
it
up
all
for
you
Du
glaubst,
ich
werd's
aufhübschen,
aufhübschen,
aufhübschen,
alles
für
dich
You
say
you
really,
really,
really,
really
wanna
hear
the
truth,
yeah,
c'mon
Du
sagst,
du
willst
wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich
die
Wahrheit
hören,
ja,
komm
schon
Really
wanna
hear
it
(really
wanna
hear
it)
Willst
es
wirklich
hören
(willst
es
wirklich
hören)
Really
wanna
hear
it,
baby,
really
wanna
hear
it
Willst
es
wirklich
hören,
Baby,
willst
es
wirklich
hören
Really
wanna
hear
it
Willst
es
wirklich
hören
Really
wanna
hear
it,
baby,
yeah
Willst
es
wirklich
hören,
Baby,
ja
Ain't
gonna
mess
it
up,
mess
it
up,
mess
it
up
all
for
you
Werd's
nicht
kaputt
machen,
kaputt
machen,
kaputt
machen,
alles
für
dich
Ain't
gonna
mess
it
up,
mess
it
up,
I'll
really
make
your
dreams
come
true
Werd's
nicht
kaputt
machen,
kaputt
machen,
ich
werde
deine
Träume
wirklich
wahr
werden
lassen
Ain't
gonna
wreck
it
up,
wreck
it
up,
wreck
it
up
all
for
you,
oh,
Lord
Werd's
nicht
ruinieren,
ruinieren,
ruinieren,
alles
für
dich,
oh,
Herr
You
say
you
really,
really,
really,
really
wanna
hear
the
truth,
oh,
oh,
oh
Du
sagst,
du
willst
wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich
die
Wahrheit
hören,
oh,
oh,
oh
Yeah,
yeah,
really
wanna
hear
it,
baby,
yeah
Ja,
ja,
willst
es
wirklich
hören,
Baby,
ja
Wanna
be
honest
Will
ehrlich
sein
Wanna
be,
wanna
be
honest
Will,
will
ehrlich
sein
Honest
with
you,
baby
Ehrlich
zu
dir
sein,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jagger, Keith Richards, Matt Clifford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.