The Rolling Stones - 100 Years Ago - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Rolling Stones - 100 Years Ago




100 Years Ago
100 лет назад
Went out walkin' through the wood the other day
Гулял по лесу на днях,
And the world was a carpet laid before me
И мир был ковром, расстеленным передо мной.
The buds were bursting and the air smelled sweet and strange
Почки лопались, и воздух пах сладко и странно,
It seemed about a hundred years ago
Казалось, это было сто лет назад.
Mary and I, we would sit upon a gate
Мы с Машей сидели на воротах,
Just gazin' at some dragon in the sky
Просто глядя на какого-то дракона в небе.
What tender days, we had no secrets hid away
Какие нежные дни, у нас не было секретов,
Well, it seemed about a hundred years ago
Ну, казалось, это было сто лет назад.
Now all my friends are wearing worried smiles
Теперь все мои друзья носят озабоченные улыбки,
Living out a dream of what they was
Живут мечтой о том, кем они были.
Don't you think it's sometimes wise not to grow up?
Разве не мудро иногда не взрослеть?
Went out walkin' through the wood the other day
Гулял по лесу на днях,
Can't you see the furrows in my forehead?
Видишь морщины на моем лбу?
What tender days, we had no secrets hid away
Какие нежные дни, у нас не было секретов,
Now it seems about a hundred years ago
Теперь кажется, это было сто лет назад.
Now if you see me drinkin' bad red wine
Теперь, если увидишь, как я пью плохое красное вино,
Don't worry 'bout this man that you love
Не беспокойся об этом мужчине, которого ты любишь.
Don't you think it's sometimes wise not to grow up?
Разве не мудро иногда не взрослеть?
You're gonna kiss and say good-bye, yeah, I warn you
Ты поцелуешь и скажешь "прощай", да, я предупреждаю тебя,
You're gonna kiss and say good-bye, yeah, I warn you
Ты поцелуешь и скажешь "прощай", да, я предупреждаю тебя,
You're gonna kiss and say good-bye, oh Lord, I warn you
Ты поцелуешь и скажешь "прощай", о Боже, я предупреждаю тебя,
And please excuse me while I hide away
И, пожалуйста, извини меня, пока я прячусь.
Call me lazy bones
Называй меня лентяем,
Ain't got no time to waste away
У меня нет времени тратить его впустую.
Lazy bones ain't got no time to waste away
У лентяя нет времени тратить его впустую.
Don't you think, don't you think
Не думаешь ли ты, не думаешь ли ты,
It's just about time to hide away? Yeah, yeah!
Что пора спрятаться? Да, да!





Авторы: JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.