The Rolling Stones - All Down the Line - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Rolling Stones - All Down the Line




Yeah, heard the diesel drumming all down the line
Да, я слышал, как дизель барабанил по всей линии.
Oh, heard the wires a humming all down the line
О, я слышал, как гудят провода по всей линии.
Yeah, hear the women sighing all down the line
Да, слышу, как женщины вздыхают по всей линии.
Oh, hear the children crying all down the line
О, услышьте, как плачут дети по всей линии.
(All down the line) We'll be watching out for trouble, yeah
(По всей линии) мы будем остерегаться неприятностей, да
(All down the line) And we keep the motor running, yeah
(По всей линии) и мы продолжаем работать, да
(All down the line) You can't say yes and you can't say no
Ты не можешь сказать " да не можешь сказать "нет".
Be right there when the whistle blows
Будь рядом, когда прозвучит свисток.
I need a sanctified girl with a sanctified mind to help me now
Мне нужна освященная девушка с освященным разумом, чтобы помочь мне сейчас.
Yeah, all the people singing all down the line
Да, все люди поют по всей линии.
Mmmm, watch the men all working, working, yeah (All down the line)
Мммм, Смотри, Как все мужчины работают, работают, да (все по очереди).
(All down the line) Yeah, we open up the throttle, yeah
(По всей линии) Да, мы открываем дроссельную заслонку, да
(All down the line) We're gonna bust another bottle, yeah
(Все по очереди) мы разобьем еще одну бутылку, да
(Down the line) I need a shot of salvation, baby, once in a while
(Вниз по линии) мне нужен шанс на спасение, детка, хоть изредка.
Hear the whistle blowing, hear it for a thousand miles
Услышь свисток, услышь его за тысячу миль.
(All down the line) We're gonna open up the throttle, yeah, yeah
(По всей линии) мы собираемся открыть дроссельную заслонку, да, да.
(All down the line) We're gonna bust us just another bottle, yeah
(Все ниже по линии) мы разобьем себе еще одну бутылку, да
Well you can't say yes, and you can't say no
Что ж, ты не можешь сказать "да" и "нет".
Be right there when the whistle blows
Будь рядом, когда прозвучит свисток.
I need a sanctified mind to help me out right now
Мне нужен освященный разум, чтобы помочь мне прямо сейчас.
Won't you be my little baby for awhile
Не побудешь ли ты моим маленьким ребенком какое-то время?
Oh won't you be my little baby for awhile
О, разве ты не будешь моим маленьким ребенком какое-то время?
Oh won't you be my little baby for awhile, yeah
О, разве ты не станешь моим маленьким ребенком на какое-то время, да
Oh won't you be my little baby for awhile...
О, Неужели ты не станешь моим маленьким ребенком на какое-то время...





Авторы: MICK JAGGER, KEITH RICHARDS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.