Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beast Of Burden - 2009 Re-Mastered Digital Version
Lasttier - 2009 neu gemasterte digitale Version
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Ich
werde
nie
dein
Lasttier
sein
My
back
is
broad
but
it's
a
hurting
Mein
Rücken
ist
breit,
aber
er
schmerzt
All
I
want
is
for
you
to
make
love
to
me
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
mich
liebst
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Ich
werde
nie
dein
Lasttier
sein
I've
walked
for
miles
my
feet
are
hurting
Ich
bin
meilenweit
gelaufen,
meine
Füße
tun
weh
All
I
want,
for
you
to
make
love
to
me
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
mich
liebst
Am
I
hard
enough
Bin
ich
hart
genug
Am
I
rough
enough
Bin
ich
rau
genug
Am
I
rich
enough
Bin
ich
reich
genug
I'm
not
too
blind
to
see
Ich
bin
nicht
zu
blind,
um
zu
sehen
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Ich
werde
nie
dein
Lasttier
sein
So
let's
go
home
and
draw
the
curtains
Also
lass
uns
nach
Hause
gehen
und
die
Vorhänge
zuziehen
Music
on
the
radio
Musik
im
Radio
Come
on
baby
make
sweet
love
to
me
Komm
schon,
Baby,
liebe
mich
süß
Am
I
hard
enough
Bin
ich
hart
genug
Am
I
rough
enough
Bin
ich
rau
genug
Am
I
rich
enough
Bin
ich
reich
genug
I'm
not
too
blind
to
see
Ich
bin
nicht
zu
blind,
um
zu
sehen
Oh
little
sister
Oh
kleine
Schwester
Pretty,
pretty,
pretty,
pretty,
girl
Hübsches,
hübsches,
hübsches,
hübsches
Mädchen
Such
a
pretty,
pretty,
pretty
girl
So
ein
hübsches,
hübsches,
hübsches
Mädchen
Come
on
baby
please,
please,
please
Komm
schon,
Baby,
bitte,
bitte,
bitte
I'll
tell
ya
Ich
sag's
dir
You
can
put
me
out
Du
kannst
mich
rauswerfen
On
the
street
Auf
die
Straße
Put
me
out
Wirf
mich
raus
With
no
shoes
on
my
feet
Ohne
Schuhe
an
meinen
Füßen
But,
put
me
out,
put
me
out
Aber,
erlöse
mich,
erlöse
mich
Put
me
out
of
misery
Erlöse
mich
aus
meinem
Elend
Yeah,
all
your
sickness
Ja,
all
deine
Beschwerden
I
can
suck
it
up
Ich
kann
sie
ertragen
Throw
it
all
at
me
Wirf
alles
auf
mich
I
can
shrug
it
off
Ich
kann
es
abschütteln
There's
one
thing
baby
Da
ist
eine
Sache,
Baby
That
I
don't
understand
Die
ich
nicht
verstehe
You
keep
on
telling
me
Du
sagst
mir
immer
wieder
I
ain't
your
kind
of
man
Ich
bin
nicht
deine
Art
von
Mann
Ain't
I
rough
enough,
ooh
baby
Bin
ich
nicht
rau
genug,
ooh
Baby
Ain't
I
tough
enough
Bin
ich
nicht
zäh
genug
Ain't
I
rich
enough,
in
love
enough
Bin
ich
nicht
reich
genug,
verliebt
genug
Ooh!
Ooh!
Please
Ooh!
Ooh!
Bitte
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Ich
werde
nie
dein
Lasttier
sein
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Ich
werde
nie
dein
Lasttier
sein
Never,
never,
never,
never,
never,
never,
never
be
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
sein
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Ich
werde
nie
dein
Lasttier
sein
I've
walked
for
miles,
my
feet
are
hurting
Ich
bin
meilenweit
gelaufen,
meine
Füße
tun
weh
All
I
want
is
you
to
make
love
to
me
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
mich
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jagger Michael Phillip, Richards Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.