Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beast Of Burden - 2009 Re-Mastered Digital Version
Вьючный Зверь - 2009 Ремастированная Цифровая Версия
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
зверем,
My
back
is
broad
but
it's
a
hurting
Спина
моя
широка,
но
она
болит.
All
I
want
is
for
you
to
make
love
to
me
Всё,
чего
я
хочу,
– чтобы
ты
занималась
со
мной
любовью.
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
зверем,
I've
walked
for
miles
my
feet
are
hurting
Я
прошел
мили,
мои
ноги
болят.
All
I
want,
for
you
to
make
love
to
me
Всё,
чего
я
хочу,
– чтобы
ты
занималась
со
мной
любовью.
Am
I
hard
enough
Достаточно
ли
я
крепок,
Am
I
rough
enough
Достаточно
ли
я
груб,
Am
I
rich
enough
Достаточно
ли
я
богат,
I'm
not
too
blind
to
see
Я
не
настолько
слеп,
чтобы
не
видеть.
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
зверем,
So
let's
go
home
and
draw
the
curtains
Так
что
давай
пойдем
домой
и
задёрнем
шторы,
Music
on
the
radio
Музыка
по
радио,
Come
on
baby
make
sweet
love
to
me
Давай,
детка,
займись
со
мной
сладкой
любовью.
Am
I
hard
enough
Достаточно
ли
я
крепок,
Am
I
rough
enough
Достаточно
ли
я
груб,
Am
I
rich
enough
Достаточно
ли
я
богат,
I'm
not
too
blind
to
see
Я
не
настолько
слеп,
чтобы
не
видеть.
Oh
little
sister
О,
сестрёнка,
Pretty,
pretty,
pretty,
pretty,
girl
Милая,
милая,
милая,
милая
девушка,
Such
a
pretty,
pretty,
pretty
girl
Такая
милая,
милая,
милая
девушка,
Come
on
baby
please,
please,
please
Давай,
детка,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
I'll
tell
ya
Я
скажу
тебе,
You
can
put
me
out
Ты
можешь
выставить
меня
Put
me
out
Выставить
меня
With
no
shoes
on
my
feet
Без
обуви
на
ногах,
But,
put
me
out,
put
me
out
Но
выстави
меня,
выстави
меня,
Put
me
out
of
misery
Избавь
меня
от
страданий.
Yeah,
all
your
sickness
Да,
всю
твою
болезнь
I
can
suck
it
up
Я
могу
впитать,
Throw
it
all
at
me
Бросай
всё
это
в
меня,
I
can
shrug
it
off
Я
могу
стряхнуть
это
с
себя,
There's
one
thing
baby
Есть
одна
вещь,
детка,
That
I
don't
understand
Которую
я
не
понимаю,
You
keep
on
telling
me
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
I
ain't
your
kind
of
man
Что
я
не
твой
тип
мужчины.
Ain't
I
rough
enough,
ooh
baby
Разве
я
недостаточно
груб,
о,
детка,
Ain't
I
tough
enough
Разве
я
недостаточно
жёсток,
Ain't
I
rich
enough,
in
love
enough
Разве
я
недостаточно
богат,
недостаточно
влюблен,
Ooh!
Ooh!
Please
О!
О!
Пожалуйста.
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
зверем,
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
зверем,
Never,
never,
never,
never,
never,
never,
never
be
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
буду.
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
зверем,
I've
walked
for
miles,
my
feet
are
hurting
Я
прошел
мили,
мои
ноги
болят,
All
I
want
is
you
to
make
love
to
me
Всё,
чего
я
хочу,
– чтобы
ты
занималась
со
мной
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jagger Michael Phillip, Richards Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.