The Rolling Stones - Beast Of Burden - Remastered 1994 - перевод текста песни на русский

Beast Of Burden - Remastered 1994 - The Rolling Stonesперевод на русский




Beast Of Burden - Remastered 1994
Вьючное животное - Ремастеринг 1994
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоим вьючным животным
My back is broad, but it's a-hurting
Моя спина широка, но она болит
All I want, for you to make love to me
Всё, чего я хочу, это чтобы ты занималась со мной любовью
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоим вьючным животным
I've walked for miles, my feet are hurting
Я прошёл мили, мои ноги болят
All I want is for you to make love to me
Всё, чего я хочу, это чтобы ты занималась со мной любовью
Am I hard enough?
Достаточно ли я жёсток?
Am I rough enough?
Достаточно ли я груб?
Am I rich enough?
Достаточно ли я богат?
I'm not too blind to see
Я не настолько слеп, чтобы не видеть
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоим вьючным животным
So let's go home and draw the curtains
Так что давай пойдём домой и задёрнем шторы
Music on the radio
Музыка по радио
Come on, baby, make sweet love to me
Давай, детка, займись со мной сладкой любовью
Am I hard enough?
Достаточно ли я жёсток?
Am I rough enough?
Достаточно ли я груб?
Am I rich enough?
Достаточно ли я богат?
I'm not too blind to see
Я не настолько слеп, чтобы не видеть
Oh, little sister
О, сестрёнка
Pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girls
Красивые, красивые, красивые, красивые, красивые девчонки
Ooh, you're a pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girl
О, ты такая красивая, красивая, красивая, красивая, красивая, красивая девчонка
Pretty, pretty, such a pretty, pretty, pretty girl
Красивая, красивая, такая красивая, красивая, красивая девчонка
Come on, baby, please, please, please
Давай, детка, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
I'll tell you
Я скажу тебе
You can put me out on the street
Ты можешь выставить меня на улицу
Put me out with no shoes on my feet
Выставить меня без обуви на ногах
But put me out, put me out
Но выстави меня, выстави меня
Put me out of misery, yeah
Избавь меня от мучений, да
All your sickness, I can suck it up
Всю твою болезнь я могу впитать в себя
Throw it all at me, I can shrug it off
Брось всё это на меня, я могу стряхнуть это с себя
There's one thing, baby, I don't understand
Есть одна вещь, детка, которую я не понимаю
You keep on telling me I ain't your kind of man
Ты продолжаешь говорить мне, что я не твой типаж
Ain't I rough enough? Ooh, honey
Разве я недостаточно груб? О, милая
Ain't I tough enough?
Разве я недостаточно жёсток?
Ain't I rich enough? In love enough?
Разве я недостаточно богат? Недостаточно влюблен?
Ooh, please
О, пожалуйста
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоим вьючным животным
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоим вьючным животным
Never, never, never, never, never, never, never be
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не буду
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоим вьючным животным
I've walked for miles, my feet are hurting
Я прошёл мили, мои ноги болят
But all I want is you to make love to me, yeah
Но всё, чего я хочу, это чтобы ты занималась со мной любовью, да
I don't need no beast of burden
Мне не нужно вьючное животное
I need no fussing, I need no nursing
Мне не нужна суета, мне не нужно ухаживание
Never, never, never, never, never, never, never be
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не буду





Авторы: Mick Jagger, Keith Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.