Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child Of The Moon (rmk)
Дитя Луны (rmk)
The
wind
blows
rain
into
my
face
Ветер
бьет
дождем
мне
в
лицо,
The
sun
glows
at
the
end
of
the
highway
Солнце
сияет
в
конце
шоссе.
Child
of
the
moon,
rub
your
rainy
eyes
Дитя
луны,
протри
свои
заплаканные
глаза,
Oh,
child
of
the
moon
О,
дитя
луны,
Give
me
a
wide-awake
crescent-shaped
smile
Подари
мне
бодрую
улыбку
в
форме
полумесяца.
She
shivers,
by
the
light
she
is
hidden
Ты
дрожишь,
скрытая
светом,
She
flickers
like
a
lamp
lady
vision
Ты
мерцаешь,
как
призрачный
огонек.
Child
of
the
moon,
rub
your
rainy
eyes
Дитя
луны,
протри
свои
заплаканные
глаза,
Child
of
the
moon
Дитя
луны,
Give
me
a
wide-awake
crescent-shaped
smile
Подари
мне
бодрую
улыбку
в
форме
полумесяца.
The
first
car
on
the
foggy
road
riding
Первая
машина
едет
по
туманной
дороге,
The
last
star
for
my
lady
is
pining
Последняя
звезда
тоскует
по
тебе,
моя
милая.
Oh,
child
of
the
moon,
bid
the
sun
arise
О,
дитя
луны,
повели
солнцу
взойти,
Oh,
child
of
the
moon
О,
дитя
луны,
Give
me
a
misty
day,
pearly
gray,
silver,
silky
faced
Подари
мне
туманный
день,
жемчужно-серый,
серебристый,
шелковистый,
Wide-awake
crescent-shaped
smile
Бодрую
улыбку
в
форме
полумесяца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.