Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doom And Gloom (Live)
Unheil und Düsternis (Live)
One,
two,
three,
go
Eins,
zwei,
drei,
los
I
had
a
dream
last
night,
I
was
pilot
in
a
plane
Ich
hatte
letzte
Nacht
einen
Traum,
ich
war
Pilot
in
einem
Flugzeug
And
all
the
passengers
were
drunk
and
insane
Und
alle
Passagiere
waren
betrunken
und
verrückt
I
crash-landed
in
a
Louisiana
swamp
Ich
machte
eine
Bruchlandung
in
einem
Sumpf
in
Louisiana
Shot
up
a
horde
of
zombies,
but
I
come
out
on
top
Erschoss
eine
Horde
Zombies,
aber
ich
kam
als
Sieger
hervor
What's
it
all
about?
Worum
geht
es?
Guess
it
just
reflects
my
mood
Ich
schätze,
es
spiegelt
nur
meine
Stimmung
wider
And
sitting
in
the
dirt
Und
im
Dreck
sitzen
Feeling
kind
of
hurt
Sich
irgendwie
verletzt
fühlen
All
I
hear
is
doom
and
gloom
Alles,
was
ich
höre,
ist
Unheil
und
Düsternis
And
all
is
darkness
in
my
room
Und
alles
ist
dunkel
in
meinem
Zimmer
Through
the
light,
your
face
I
see
Durch
das
Licht
sehe
ich
dein
Gesicht
Oh
baby,
take
a
chance
Oh
Baby,
nutze
die
Chance
Baby,
won't
you
dance
with
me?
Baby,
willst
du
nicht
mit
mir
tanzen?
Come
on,
baby,
you
take
a
chance
Komm
schon,
Baby,
nutze
die
Chance
Dance
with
me
Tanz
mit
mir
I
lost
all
that
treasure
in
an
overseas
war
Ich
habe
all
diesen
Schatz
in
einem
Krieg
in
Übersee
verloren
I
just
go
for
show,
you
don't
get
what
you
paid
for
Ich
mache
nur
Show,
du
bekommst
nicht,
wofür
du
bezahlt
hast
Bowing
to
the
rich,
and
worrying
about
the
poor
Mich
vor
den
Reichen
verbeugen
und
mir
Sorgen
um
die
Armen
machen
Put
my
feet
up
on
the
couch,
and
lock
all
the
doors
Meine
Füße
auf
die
Couch
legen
und
alle
Türen
abschließen
Fill
up
punk
with
noise
Fülle
Punk
mit
Lärm
It's
the
tightening
of
the
screws
Es
ist
das
Anziehen
der
Schrauben
Sitting
in
the
dirt
Im
Dreck
sitzen
Now,
all
I
hear
is
doom
and
gloom
Nun,
alles,
was
ich
höre,
ist
Unheil
und
Düsternis
But
when
those
drums
go
boom,
boom,
boom
Aber
wenn
diese
Trommeln
bum,
bum,
bum
machen
And
through
that
night,
your
face
I
see
Und
durch
diese
Nacht
sehe
ich
dein
Gesicht
Oh
baby,
take
a
chance
Oh
Baby,
nutze
die
Chance
Dance
with
me
Tanz
mit
mir
Baby,
take
a
chance
Baby,
nutze
die
Chance
Won't
you
dance
with
me?
Willst
du
nicht
mit
mir
tanzen?
I'm
fracking
deep
for
oil,
but
there's
nothing
in
the
sump
Ich
fracke
tief
nach
Öl,
aber
da
ist
nichts
im
Sumpf
The
kids
all
picking
at
the
garbage
dump
Die
Kinder
picken
alle
am
Müllhaufen
But
running
out
of
water,
better
prime
the
pump
Aber
das
Wasser
geht
zur
Neige,
besser
die
Pumpe
anwerfen
I'm
trying
to
stay
sober,
but
I
end
up
drunk
Ich
versuche,
nüchtern
zu
bleiben,
aber
ich
ende
betrunken
There's
no
food
for
thought
Es
gibt
keine
Nahrung
für
den
Geist
Sitting
on
the
side
of
the
road
Am
Straßenrand
sitzen
Like
a
round-about
Wie
ein
Kreisverkehr
Come
on,
sugar
Komm
schon,
Süße
All
I
hear
is
doom
and
gloom
Alles,
was
ich
höre,
ist
Unheil
und
Düsternis
When
all
is
darkness
in
my
room
Wenn
alles
dunkel
ist
in
meinem
Zimmer
Through
the
night,
your
face
I
see
Durch
die
Nacht
sehe
ich
dein
Gesicht
Come
on,
sugar
Komm
schon,
Süße
Won't
you
dance
with
me?
Willst
du
nicht
mit
mir
tanzen?
Dance
with
me
Tanz
mit
mir
Baby,
take
a
chance
Baby,
nutze
die
Chance
Baby,
won't
you
dance
with
me?
Baby,
willst
du
nicht
mit
mir
tanzen?
Feeling
kind
of,
feeling
kind
of
hurt
Fühle
mich
irgendwie,
fühle
mich
irgendwie
verletzt
I
wish
you
just
dance
with
me
Ich
wünschte,
du
würdest
einfach
mit
mir
tanzen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Dance
with
me
Tanz
mit
mir
Thank
you
very
much
Vielen
Dank
Are
you
felling
okay,
right
there?
(Yes)
Fühlt
ihr
euch
gut
da
drüben?
(Ja)
Are
you
feeling
good?
(Yes)
Fühlt
ihr
euch
gut?
(Ja)
Everybody
say
yes
(yes)
Alle
sagen
ja
(ja)
Everybody
say
yes
(yes)
Alle
sagen
ja
(ja)
Alright,
ah,
let's
go
Okay,
ah,
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.