The Rolling Stones - Doom And Gloom (Live) - перевод текста песни на немецкий

Doom And Gloom (Live) - The Rolling Stonesперевод на немецкий




Doom And Gloom (Live)
Unheil und Düsternis (Live)
One, two, three, go
Eins, zwei, drei, los
I had a dream last night, I was pilot in a plane
Ich hatte letzte Nacht einen Traum, ich war Pilot in einem Flugzeug
And all the passengers were drunk and insane
Und alle Passagiere waren betrunken und verrückt
I crash-landed in a Louisiana swamp
Ich machte eine Bruchlandung in einem Sumpf in Louisiana
Shot up a horde of zombies, but I come out on top
Erschoss eine Horde Zombies, aber ich kam als Sieger hervor
What's it all about?
Worum geht es?
Guess it just reflects my mood
Ich schätze, es spiegelt nur meine Stimmung wider
And sitting in the dirt
Und im Dreck sitzen
Feeling kind of hurt
Sich irgendwie verletzt fühlen
All I hear is doom and gloom
Alles, was ich höre, ist Unheil und Düsternis
And all is darkness in my room
Und alles ist dunkel in meinem Zimmer
Through the light, your face I see
Durch das Licht sehe ich dein Gesicht
Oh baby, take a chance
Oh Baby, nutze die Chance
Baby, won't you dance with me?
Baby, willst du nicht mit mir tanzen?
Come on, baby, you take a chance
Komm schon, Baby, nutze die Chance
Dance with me
Tanz mit mir
I lost all that treasure in an overseas war
Ich habe all diesen Schatz in einem Krieg in Übersee verloren
I just go for show, you don't get what you paid for
Ich mache nur Show, du bekommst nicht, wofür du bezahlt hast
Bowing to the rich, and worrying about the poor
Mich vor den Reichen verbeugen und mir Sorgen um die Armen machen
Put my feet up on the couch, and lock all the doors
Meine Füße auf die Couch legen und alle Türen abschließen
Fill up punk with noise
Fülle Punk mit Lärm
It's the tightening of the screws
Es ist das Anziehen der Schrauben
Sitting in the dirt
Im Dreck sitzen
Now, all I hear is doom and gloom
Nun, alles, was ich höre, ist Unheil und Düsternis
But when those drums go boom, boom, boom
Aber wenn diese Trommeln bum, bum, bum machen
And through that night, your face I see
Und durch diese Nacht sehe ich dein Gesicht
Oh baby, take a chance
Oh Baby, nutze die Chance
Dance with me
Tanz mit mir
Baby, take a chance
Baby, nutze die Chance
Won't you dance with me?
Willst du nicht mit mir tanzen?
I'm fracking deep for oil, but there's nothing in the sump
Ich fracke tief nach Öl, aber da ist nichts im Sumpf
The kids all picking at the garbage dump
Die Kinder picken alle am Müllhaufen
But running out of water, better prime the pump
Aber das Wasser geht zur Neige, besser die Pumpe anwerfen
I'm trying to stay sober, but I end up drunk
Ich versuche, nüchtern zu bleiben, aber ich ende betrunken
There's no food for thought
Es gibt keine Nahrung für den Geist
Sitting on the side of the road
Am Straßenrand sitzen
Like a round-about
Wie ein Kreisverkehr
Come on, sugar
Komm schon, Süße
All I hear is doom and gloom
Alles, was ich höre, ist Unheil und Düsternis
When all is darkness in my room
Wenn alles dunkel ist in meinem Zimmer
Through the night, your face I see
Durch die Nacht sehe ich dein Gesicht
Come on, sugar
Komm schon, Süße
Won't you dance with me?
Willst du nicht mit mir tanzen?
Dance with me
Tanz mit mir
Baby, take a chance
Baby, nutze die Chance
Baby, won't you dance with me?
Baby, willst du nicht mit mir tanzen?
Feeling kind of, feeling kind of hurt
Fühle mich irgendwie, fühle mich irgendwie verletzt
I wish you just dance with me
Ich wünschte, du würdest einfach mit mir tanzen
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Dance with me
Tanz mit mir
Thank you
Danke
Thank you very much
Vielen Dank
Are you felling okay, right there? (Yes)
Fühlt ihr euch gut da drüben? (Ja)
Are you feeling good? (Yes)
Fühlt ihr euch gut? (Ja)
Everybody say yes (yes)
Alle sagen ja (ja)
Everybody say yes (yes)
Alle sagen ja (ja)
Alright, ah, let's go
Okay, ah, los geht's





Авторы: Keith Richards, Michael Phillip Jagger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.