Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingerprint File - Live
Fingerabdruckakte - Live
Fingerprint
file,
you
get
me
down
Fingerabdruckakte,
du
machst
mich
fertig
You
keep
me
running
Du
hältst
mich
auf
Trab
Know
my
way
around.
Yes,
you
do,
child
Kennst
meine
Wege.
Ja,
das
tust
du,
Kind
Fingerprint
file,
you
bring
me
down
Fingerabdruckakte,
du
ziehst
mich
runter
Keep
me
running
Hältst
mich
am
Laufen
You
keep
me
on
the
ground
Du
hältst
mich
am
Boden
Know
my
moves
Kennst
meine
Züge
Way
ahead
of
time
Weit
im
Voraus
Listening
to
me
Hörst
mir
zu
On
your
satellite
Auf
deinem
Satelliten
Feeling
followed
Fühle
mich
verfolgt
Feeling
tagged
Fühle
mich
markiert
Crossing
water
Überquere
Wasser
Trying
to
wipe
my
tracks
Versuche,
meine
Spuren
zu
verwischen
And
there's
some
little
jerk
in
the
FBI
Und
da
ist
so
ein
kleiner
Wichser
beim
FBI
A
keepin'
papers
on
me
six
feet
high
Der
Papiere
über
mich
sechs
Fuß
hoch
aufbewahrt
It
gets
me
down,
it
gets
me
down,
it
gets
me
down
Das
macht
mich
fertig,
das
macht
mich
fertig,
das
macht
mich
fertig
You
better
watch
out
Pass
besser
auf
On
your
telephone
An
deinem
Telefon
Wrong
number
Falsche
Nummer
They
know
you
ain't
home
Sie
wissen,
dass
du
nicht
zu
Hause
bist
And
there's
some
little
jerk
in
the
FBI
Und
da
ist
so
ein
kleiner
Wichser
beim
FBI
A
keepin'
papers
on
me
six
feet
high
Der
Papiere
über
mich
sechs
Fuß
hoch
aufbewahrt
It
gets
me
down,
it
gets
me
down,
it
gets
me
down
Das
macht
mich
fertig,
das
macht
mich
fertig,
das
macht
mich
fertig
Who's
the
man
on
the
corner;
that
corner
over
there
Wer
ist
der
Mann
an
der
Ecke;
dieser
Ecke
da
drüben?
I
don't
know.
Well,
you
better
lay
low.
Watch
out
Ich
weiß
nicht.
Na
ja,
du
solltest
dich
besser
bedeckt
halten.
Pass
auf
Keep
on
the
look
out
Bleib
auf
der
Hut
Electric
eyes
Elektrische
Augen
Rats
on
the
sell
out
Ratten,
die
auspacken
Who
gonna
testify
Wer
wird
aussagen?
You
know
my
habits
Du
kennst
meine
Gewohnheiten
Way
a
head
of
time
Weit
im
Voraus
Listening
to
me
Hörst
mir
zu
On
your
satellite
Auf
deinem
Satelliten
And
there's
some
little
jerk
in
the
FBI
Und
da
ist
so
ein
kleiner
Wichser
beim
FBI
A
keepin'
papers
on
me
six
feet
high
Der
Papiere
über
mich
sechs
Fuß
hoch
aufbewahrt
It
gets
me
down,
it
gets
me
down,
it
gets
me
down
Das
macht
mich
fertig,
das
macht
mich
fertig,
das
macht
mich
fertig
It
gets
me
down
Das
macht
mich
fertig
Hello,
baby,
mm-hmm
Hallo,
Baby,
mm-hmm
Ah,
yeah,
you
know
we
ain't,
we
ain't
talkin'
alone
Ah,
ja,
du
weißt,
wir
sind
nicht,
wir
reden
nicht
allein
Who's
listening?
Well
I
don't
really
know
Wer
hört
zu?
Tja,
ich
weiß
es
nicht
wirklich
But
you
better
tell
the
SIS
to
keep
out
of
sight
Aber
sag
dem
SIS
besser,
sie
sollen
sich
aus
dem
Blickfeld
halten
'Cause
I
know
they
takin'
pictures
on
the
ultraviolet
light
'Denn
ich
weiß,
sie
machen
Bilder
im
ultravioletten
Licht
Yes,
uh
huh,
yeah,
but
these
days
it's
all
secrecy;
no
privacy
Ja,
uh
huh,
ja,
aber
heutzutage
ist
alles
geheim;
keine
Privatsphäre
Shoot
first,
that'
s
right...
you
know
Zuerst
schießen,
genau...
weißt
du
Right
now
somebody
is
listening
to...
you
Genau
jetzt
hört
jemand...
dir
zu
Keeping
their
eyes
peeled...
on
you
Hält
die
Augen
auf...
auf
dich
gerichtet
Mmm,
mmm,
what
a
price,
what
a
price
to
pay
Mmm,
mmm,
was
für
ein
Preis,
was
für
ein
Preis
zu
zahlen
All
right.
Good
night,
sleep
tight
Alles
klar.
Gute
Nacht,
schlaf
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jagger, Keith Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.