The Rolling Stones - Get Off Of My Cloud - Mono Version - перевод текста песни на русский

Get Off Of My Cloud - Mono Version - The Rolling Stonesперевод на русский




Get Off Of My Cloud - Mono Version
Убирайся с моего облака - Моно версия
I live in an appartment on the 99th floor of my block
Я живу в квартире на 99-м этаже своего дома,
And I sit at home looking out of mij window
И сижу дома, глядя в окно,
Imagining the world has stopped.
Представляя, что мир остановился.
Then in flies a guy who's all dressed up like a Union Jack
Потом влетает парень, одетый как британский флаг,
And says, I've won five pounds if I have this kind of detergent pack.
И говорит, что выиграл пять фунтов, если у меня есть такая пачка стирального порошка.
I say Hey! You! Get off of my cloud.
Я говорю: Эй! Ты! Убирайся с моего облака.
Hey! You! Get off of my cloud
Эй! Ты! Убирайся с моего облака.
Hey! You! Get off of my cloud.
Эй! Ты! Убирайся с моего облака.
Don't hang around 'cause two is a crowd
Не болтайся тут, потому что двое это толпа
On my cloud, baby.
На моем облаке, детка.
The telephone is ringing
Звонит телефон,
I say Hi it's me. Who is it there on the line?
Я говорю: «Привет, это я. Кто на линии?»
A voice says: Hi, hello, how are you?"
Голос говорит: «Привет, здравствуйте, как дела?»
Well, I'm guess I'm doin'fine.
Ну, думаю, у меня все хорошо.
He says: "it's three a.m., there's too much noise.
Он говорит: «Три часа ночи, слишком много шума.
Don't you people ever wanna go to bed?
Вы, люди, вообще когда-нибудь ложитесь спать?
Just çause you feel so good, do you have to drive me out of my head?"
Только потому, что тебе так хорошо, ты должен выносить мне мозг?»
I says Hey! You! Get off of my cloud
Я говорю: Эй! Ты! Убирайся с моего облака.
Hey! You! Get off of my cloud.
Эй! Ты! Убирайся с моего облака.
Hey! You! Get off of my cloud.
Эй! Ты! Убирайся с моего облака.
Don't hang around 'cause two is a crowd.
Не болтайся тут, потому что двое это толпа
On my cloud, baby.
На моем облаке, детка.
I was sick and tired, fed up with this
Мне это все надоело,
And decided to take a drive downtown.
И я решил прокатиться в центр города.
I was so very quiet and peaceful
Было так тихо и спокойно,
There was nobody, no soul around.
Вокруг не было ни души.
I laid myself out, I was so tired
Я растянулся, я так устал,
And I started to dream.
И начал мечтать.
In the morming the parking tickets were just like a flag stuck on my windowscreen.
Утром штрафы за парковку были как флаги, прилепленные к лобовому стеклу.
I says Hey! You! Get off of my cloud.
Я говорю: Эй! Ты! Убирайся с моего облака.
Hey! You! Get off of my cloud.
Эй! Ты! Убирайся с моего облака.
Hey! You! Get off of my cloud.
Эй! Ты! Убирайся с моего облака.
Don't hang around 'cause two is a crowd -
Не болтайся тут, потому что двое это толпа
On my cloud.
На моем облаке.
Hey! You! Get off of my cloud.
Эй! Ты! Убирайся с моего облака.
Hey! You! Get off of my cloud.
Эй! Ты! Убирайся с моего облака.
Hey! You! Get off of my cloud.
Эй! Ты! Убирайся с моего облака.
Don't hang around 'cause two is a crowd.
Не болтайся тут, потому что двое это толпа.





Авторы: MICK JAGGER, KEITH RICHARD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.