Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had It With You - Remastered
Мне надоело - Remastered
I
love
you,
dirty
fucker
Я
люблю
тебя,
грязная
стерва,
Sister
and
a
brother
Сестра
и
брат,
Moaning
in
the
moonlight
Стонем
в
лунном
свете,
Singing
for
your
supper
Поем
за
ужин.
′Cause
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
Потому
что
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
Мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
You
always
seem
to
haunt
me
Ты
всегда,
кажется,
преследуешь
меня,
Always
try
to
haunt
me
Всегда
пытаешься
преследовать
меня,
Serving
out
injuctions
Подаешь
судебные
иски,
Shouting
out
instructions
Выкрикиваешь
указания.
But
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
Но
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
Мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
Мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
And
I
love
you
with
a
passion
И
я
люблю
тебя
страстно,
In
and
out
of
fashion
В
моде
и
не
в
моде,
Always
got
behind
you
Всегда
был
за
тебя
горой,
When
others
try
to
blind
you
Когда
другие
пытались
тебя
ослепить.
But
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
Но
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
Мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
Мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
It
is
such
a
sad
thing
Так
грустно,
To
watch
a
good
love
die
Видеть,
как
умирает
хорошая
любовь.
I've
had
it
up
to
here,
babe
С
меня
хватит,
детка,
I′ve
got
to
say
goodbye
Я
должен
сказать
прощай.
'Cause
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
Потому
что
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
And
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
И
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
Loved
you
in
the
lean
years
Любила
тебя
в
худшие
годы,
Loved
you
in
the
fat
ones
Любила
тебя
в
лучшие,
You're
a
mean
mistreater
Ты
жестокая
обманщица,
You′re
a
dirty,
dirty
rat
scum
Ты
грязная,
грязная
крыса.
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
Мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
Мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
Oh,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it,
I
had
it
with
you
О,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
с
тобой.
I
had
it
with
you
Мне
надоело
с
тобой.
I
had
it
with
you
Мне
надоело
с
тобой.
I
had
it
with
you
Мне
надоело
с
тобой.
I
had
it
with
you
Мне
надоело
с
тобой.
I
had
it
with
you
Мне
надоело
с
тобой.
I
had
it
with
you
Мне
надоело
с
тобой.
I
had
it
with
you
Мне
надоело
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jagger, Keith Richards, Ron Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.