Текст и перевод песни The Rolling Stones - Hand Of Fate (Live At The El Mocambo 1977)
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
теперь
на
мне.
It
picked
me
up
and
it
knocked
me
down
Он
поднял
меня
и
сбил
с
ног
I'm
on
the
run
I'm
prison
bound
Я
в
бегах,
Я
привязан
к
тюрьме.
The
hand
of
fate
is
heavy
now
Рука
судьбы
сейчас
тяжела
I
killed
a
man,
I'm
highway
bound
Я
убил
человека,
я
привязан
к
шоссе.
The
wheel
of
fortune
keeps
turning
'round
Колесо
фортуны
продолжает
вращаться
Turning
'round,
turning
'round
Поворачиваюсь,
поворачиваюсь
I
should
have
known
it
was
a
one
horse
town
Я
должен
был
догадаться,
что
это
город
с
одной
лошадью
'Cause
my
sweet
girl
was
once
his
wife
Потому
что
моя
милая
девочка
когда-то
была
его
женой
And
he
had
papers
that
the
judge
had
signed
И
у
него
были
бумаги,
подписанные
судьей
The
wind
blew
hard,
it
was
a
stormy
night
Дул
сильный
ветер,
ночь
была
бурной
He
shot
me
once,
but
I
shot
him
twice
Он
выстрелил
в
меня
один
раз,
но
я
выстрелил
в
него
дважды
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
сейчас
на
мне.
It
picked
me
up
and
it
knocked
me
right
down
Он
поднял
меня
и
сбил
с
ног
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
сейчас
на
мне.
I
had
to
save
her
life
Я
должен
был
спасти
ей
жизнь
I
shot
him
twice
Я
выстрелил
в
него
дважды
I
just
stood
there,
I
watched
him
die
Я
просто
стоял
там
и
смотрел,
как
он
умирает
I
just
stood
there,
I
watched
him
die
Я
просто
стоял
там
и
смотрел,
как
он
умирает
He
was
a
barroom
man,
the
violent
kind
Он
был
завсегдатаем
бара,
жестоким
человеком
He
had
no
love
for
that
gal
of
mine
Он
не
испытывал
любви
к
моей
девушке
And
then
one
day
in
a
drinking
bout
А
потом
однажды
в
запое
He
swore
he'd
throw
me
right
out
of
town
Он
поклялся,
что
вышвырнет
меня
прямо
из
города
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
теперь
на
мне.
It
picked
me
up
and
knocked
me
down
Он
поднял
меня
и
сбил
с
ног
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
теперь
на
мне.
Isn't
to
late,
babe
Еще
не
поздно,
детка
I'm
on
the
run,
I
hear
the
hounds
Я
в
бегах,
я
слышу
лай
собак.
My
luck
is
up,
my
chips
is
out
Моя
удача
на
исходе,
мои
фишки
на
исходе
So,
goodbye
baby,
so
long
now
Так
что,
прощай,
детка,
пока.
Wish
me
luck,
I
need
it,
child
Пожелай
мне
удачи,
мне
это
нужно,
дитя
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
теперь
на
мне.
Yeah,
it's
too
late
now
Да,
теперь
уже
слишком
поздно
It's
too
late
babe,
too
late
babe,
oh-huh
Слишком
поздно,
детка,
слишком
поздно,
детка,
о-ха
The
hand
of
fate
is
heavy
now
Рука
судьбы
сейчас
тяжела
It's
too
late
baby
Уже
слишком
поздно,
детка
It's
to
late
baby
Это
для
позднего
ребенка
Ah,
it's
too
late
baby
Ах,
уже
слишком
поздно,
детка
It's
too
late
baby
Уже
слишком
поздно,
детка
It's
too
late
baby
Уже
слишком
поздно,
детка
It's
too
late
now
Теперь
уже
слишком
поздно
It's
too
late
now
Теперь
уже
слишком
поздно
It's
too
late
baby
Уже
слишком
поздно,
детка
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
теперь
на
мне.
It
picked
me
up
and
knocked
me
down
Он
поднял
меня
и
сбил
с
ног
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
теперь
на
мне.
It
picked
me
up
and
it
knock
me
right
down
Он
поднял
меня
и
сбил
с
ног
Oh,
thank
you
О,
спасибо
вам
This
is
the
critics
say,
I
mean
Это
критики
говорят,
я
имею
в
виду
This
must
be
the
critics
in
the
front
Это,
должно
быть,
критики
впереди
I
saw
you
dirty
ol'
drumsticks
at
me,
Charlie
Я
видел,
как
ты
бросал
в
меня
грязные
старые
барабанные
палочки,
Чарли
You
alright?
Ты
в
порядке?
You
got
enough
to
drinks?
У
тебя
хватит
на
выпивку?
You
got
enough
to
drinks,
have
you?
У
тебя
достаточно
выпивки,
не
так
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jagger Michael Phillip, Richards Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.