The Rolling Stones - It's Only Rock 'N' Roll (But I Like It) - Live - перевод текста песни на немецкий




It's Only Rock 'N' Roll (But I Like It) - Live
Es ist nur Rock 'n' Roll (Aber ich mag es) - Live
If I could stick my pen in my heart
Wenn ich meinen Stift in mein Herz stecken könnte
And spill it all over the stage
Und alles über die Bühne verschütten würde
Would it satisfy ya, would it slide on by ya
Würde es dich befriedigen, würde es an dir vorbeigleiten
Would you think the boy is strange? Ain't he strange?
Würdest du denken, der Junge ist seltsam? Ist er nicht seltsam?
If I could win ya, if I could sing ya
Wenn ich dich gewinnen könnte, wenn ich dir singen könnte
A love song so divine
Ein Liebeslied so göttlich
Would it be enough for your cheating heart
Wäre es genug für dein untreues Herz
If I broke down and cried? If I cried?
Wenn ich zusammenbräche und weinte? Wenn ich weinte?
I said I know it's only rock 'n roll but I like it
Ich sagte, ich weiß, es ist nur Rock 'n' Roll, aber ich mag es
I know it's only rock 'n roll but I like it, like it, yes, I do
Ich weiß, es ist nur Rock 'n' Roll, aber ich mag es, mag es, ja, das tue ich
Oh, well, I like it, I like it, I like it
Oh, nun, ich mag es, ich mag es, ich mag es
I said can't you see that this old boy has been a lonely?
Ich sagte, kannst du nicht sehen, dass dieser alte Junge einsam war?
If I could stick a knife in my heart
Wenn ich ein Messer in mein Herz stoßen könnte
Suicide right on stage
Selbstmord direkt auf der Bühne
Would it be enough for your teenage lust
Wäre es genug für deine Teenager-Lust
Would it help to ease the pain? Ease your brain?
Würde es helfen, den Schmerz zu lindern? Dein Gehirn zu beruhigen?
If I could dig down deep in my heart
Wenn ich tief in meinem Herzen graben könnte
Feelings would flood on the page
Gefühle würden die Seite fluten
Would it satisfy ya, would it slide on by ya
Würde es dich befriedigen, würde es an dir vorbeigleiten
Would ya think the boy's insane? He's insane
Würdest du denken, der Junge ist verrückt? Er ist verrückt
I said I know it's only rock 'n roll but I like it
Ich sagte, ich weiß, es ist nur Rock 'n' Roll, aber ich mag es
I said I know it's only rock'n roll but I like it, like it, yes, I do
Ich sagte, ich weiß, es ist nur Rock 'n' Roll, aber ich mag es, mag es, ja, das tue ich
Oh, well, I like it, I like it, I like it
Oh, nun, ich mag es, ich mag es, ich mag es
I said can't you see that this old boy has been a lonely?
Ich sagte, kannst du nicht sehen, dass dieser alte Junge einsam war?
And do ya think that you're the only girl around?
Und denkst du, dass du das einzige Mädchen hier bist?
I bet you think that you're the only woman in town
Ich wette, du denkst, dass du die einzige Frau in der Stadt bist
I said I know it's only rock 'n roll but I like it
Ich sagte, ich weiß, es ist nur Rock 'n' Roll, aber ich mag es
I said I know it's only rock 'n roll but I like it
Ich sagte, ich weiß, es ist nur Rock 'n' Roll, aber ich mag es
I said I know it's only rock 'n roll but I like it, like it, yes, I do
Ich sagte, ich weiß, es ist nur Rock 'n' Roll, aber ich mag es, mag es, ja, das tue ich
Oh, well, I like it, I like it. I like it...
Oh, nun, ich mag es, ich mag es. Ich mag es...





Авторы: Jagger Michael Phillip, Richards Keith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.