Текст и перевод песни The Rolling Stones - It's Only Rock 'N' Roll (But I Like It) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
stick
my
pen
in
my
heart
Если
бы
я
мог
засунуть
перо
в
свое
сердце
And
spill
it
all
over
the
stage
Разлить
его
по
всей
сцене
Would
it
satisfy
ya,
would
it
slide
on
by
ya
Удовлетворит
ли
это
тебя,
будет
ли
это
скользить
мимо
тебя?
Would
you
think
the
boy
is
strange?
Ain't
he
strange?
Считаете
ли
вы
мальчика
странным?
Разве
он
не
странный?
If
I
could
win
ya,
if
I
could
sing
ya
Если
бы
я
мог
завоевать
тебя,
если
бы
я
мог
спеть
тебе
A
love
song
so
divine
Песня
о
любви
такая
божественная
Would
it
be
enough
for
your
cheating
heart
Будет
ли
этого
достаточно
для
твоего
обманчивого
сердца
If
I
broke
down
and
cried?
If
I
cried?
Если
бы
я
сломался
и
заплакал?
Если
бы
я
плакал
I
said
I
know
it's
only
rock
'n
roll
but
I
like
it
Я
сказал:
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
это
нравится
I
know
it's
only
rock
'n
roll
but
I
like
it,
like
it,
yes,
I
do
Я
знаю,
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
это
нравится,
нравится,
да,
нравится"
Oh,
well,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
Ну,
мне
это
нравится,
мне
это
нравится,
мне
это
нравится
I
said
can't
you
see
that
this
old
boy
has
been
a
lonely?
Я
сказал:
Разве
ты
не
видишь,
что
этот
старик
был
одиноким?
If
I
could
stick
a
knife
in
my
heart
Если
бы
я
мог
воткнуть
нож
в
сердце
Suicide
right
on
stage
Самоубийство
прямо
на
сцене
Would
it
be
enough
for
your
teenage
lust
Будет
ли
этого
достаточно
для
твоей
подростковой
похоти?
Would
it
help
to
ease
the
pain?
Ease
your
brain?
Поможет
ли
это
облегчить
боль?
Расслабь
свой
мозг
If
I
could
dig
down
deep
in
my
heart
Если
бы
я
мог
копнуть
глубоко
в
свое
сердце
Feelings
would
flood
on
the
page
Чувства
захлестнули
бы
страницу
Would
it
satisfy
ya,
would
it
slide
on
by
ya
Удовлетворит
ли
это
тебя,
будет
ли
это
скользить
мимо
тебя?
Would
ya
think
the
boy's
insane?
He's
insane
Вы
думаете,
что
мальчик
сумасшедший?
он
сумасшедший
I
said
I
know
it's
only
rock
'n
roll
but
I
like
it
Я
сказал:
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
это
нравится
I
said
I
know
it's
only
rock'n
roll
but
I
like
it,
like
it,
yes,
I
do
Я
сказал:
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
это
нравится,
нравится,
да,
нравится
Oh,
well,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
Ну,
мне
это
нравится,
мне
это
нравится,
мне
это
нравится
I
said
can't
you
see
that
this
old
boy
has
been
a
lonely?
Я
сказал:
Разве
ты
не
видишь,
что
этот
старик
был
одиноким?
And
do
ya
think
that
you're
the
only
girl
around?
И
ты
думаешь,
что
ты
единственная
девушка
вокруг?
I
bet
you
think
that
you're
the
only
woman
in
town
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
ты
единственная
женщина
в
городе
I
said
I
know
it's
only
rock
'n
roll
but
I
like
it
Я
сказал:
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
это
нравится
I
said
I
know
it's
only
rock
'n
roll
but
I
like
it
Я
сказал:
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
это
нравится
I
said
I
know
it's
only
rock
'n
roll
but
I
like
it,
like
it,
yes,
I
do
Я
сказал:
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
это
нравится,
нравится,
да,
нравится
Oh,
well,
I
like
it,
I
like
it.
I
like
it...
Ну,
мне
это
нравится,
мне
это
нравится,
мне
это
нравится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jagger Michael Phillip, Richards Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.