Текст и перевод песни The Rolling Stones - Just My Imagination (Running Away With Me) - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just My Imagination (Running Away With Me) - Remastered
Просто мои фантазии (Уносящие меня прочь) - Ремастеринг
I
look
out
my
window,
watch
her
as
she
passes
by
Я
смотрю
в
окно,
наблюдаю,
как
ты
проходишь
мимо,
And
I
say
to
myself
I'm
such
a
lucky
guy
И
говорю
себе,
что
я
такой
везучий
парень,
To
have
a
girl
like
her
is
a
dream
come
true
Иметь
такую
девушку,
как
ты,
- мечта,
And
of
all
the
girls
in
New
York
she
loves
me
true
И
из
всех
девушек
в
Нью-Йорке
ты
любишь
именно
меня.
I'll
tell
ya,
it
was
just
my
imagination,
once
again
Скажу
тебе,
это
были
просто
мои
фантазии,
опять,
Running
away
with
me
Уносящие
меня
прочь,
It
was
just
my
imagination
Это
были
просто
мои
фантазии,
Running
away
with
me
Уносящие
меня
прочь.
Well
soon
we'll
be
married
and
raise
a
family
Скоро
мы
поженимся
и
создадим
семью,
Two
boys
for
you,
what
about
two
girls
for
me
Два
мальчика
для
тебя,
а
как
насчет
двух
девочек
для
меня?
I
say
I
am
just
a
fellow
with
a
one
track
mind
Говорю
тебе,
я
парень
с
одержимостью,
Whatever
it
is
I
want
to
baby,
I
seek
and
I
shall
find
Чего
бы
я
ни
хотел,
малышка,
я
ищу
и
найду.
I'll
tell
ya,
it
was
just
my
imagination,
once
again
Скажу
тебе,
это
были
просто
мои
фантазии,
опять,
Running
away
with
me
Уносящие
меня
прочь,
It
was
just
my
imagination
Это
были
просто
мои
фантазии,
Running
away
with
me
Уносящие
меня
прочь.
Every
night
I
hope
and
pray
Каждую
ночь
я
надеюсь
и
молюсь,
Dear
Lord,
hear
my
plea
Господи,
услышь
мою
мольбу,
Don't
ever
let
another
take
her
love
from
me
Никогда
не
позволяй
другому
отнять
твою
любовь
у
меня,
Or
I
will
surely
die
Или
я
точно
умру.
Her
love
is
ecstasy
Твоя
любовь
- это
экстаз,
When
her
arms
enfold
me
Когда
твои
руки
обнимают
меня,
I
hear
her
tender
rhapsody
Я
слышу
твою
нежную
рапсодию,
But
in
reality,
she
doesn't
even
know
me
Но
на
самом
деле
ты
меня
даже
не
знаешь.
It
was
just
my
imagination
Это
были
просто
мои
фантазии,
Running
away
with
me
Уносящие
меня
прочь,
It
was
just
my
imagination
Это
были
просто
мои
фантазии,
Running
away
with
me
Уносящие
меня
прочь.
I'll
tell
ya,
it
was
just
my
imagination,
once
again
Скажу
тебе,
это
были
просто
мои
фантазии,
опять,
Running
away
with
me
Уносящие
меня
прочь,
It
was
just
my
imagination
Это
были
просто
мои
фантазии,
Running
away
with
me
Уносящие
меня
прочь,
Running
away
with
me
Уносящие
меня
прочь.
It
was
just
my
imagination,
once
again
Это
были
просто
мои
фантазии,
опять,
Running
away
with
me
Уносящие
меня
прочь,
I
can
tell
ya
it
was
just
my
imagination
Могу
сказать
тебе,
это
были
просто
мои
фантазии,
Running
away
with
me,
running
away
with
me
Уносящие
меня
прочь,
уносящие
меня
прочь,
Running
away,
running
away,
running
away,
running
away
with
me
Уносящие,
уносящие,
уносящие,
уносящие
меня
прочь,
Running
away,
running
away,
running
away,
running
away
with
me
Уносящие,
уносящие,
уносящие,
уносящие
меня
прочь,
Running
away,
running
away...
Уносящие,
уносящие...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARRETT STRONG, NORMAN WHITFIELD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.