The Rolling Stones - Let Me Go (Remastered) - перевод текста песни на русский

Let Me Go (Remastered) - The Rolling Stonesперевод на русский




Let Me Go (Remastered)
Отпусти меня (Remastered)
You're gonna get it straight from the shoulder
Я скажу тебе прямо и без обиняков:
Can't you see the party's over
Неужели ты не видишь, что вечеринке конец?
Let me go
Отпусти меня.
Can't you get it through your thick head
До тебя никак не дойдет,
This affair is finished - dead
Что нашим отношениям пришел конец - они мертвы.
Hey, let me go
Эй, отпусти меня.
I tried giving you the velvet gloves
Я пытался быть с тобой мягким,
I tried giving you the knockout punch
Я пытался достучаться до тебя.
Hey, let me go
Эй, отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
I find it hard to be cruel
Мне так сложно быть жестоким,
I find it hard to be cruel
Мне так сложно быть жестоким,
With a smile, don't you?
Улыбаясь тебе, понимаешь?
You'll never find that perfect love
Ты никогда не найдешь ту самую идеальную любовь,
That you read about
О которой ты читаешь,
That you dream about
О которой мечтаешь.
Maybe I'll become a playboy
Может быть, мне стоит стать плейбоем,
Hang around in gay bars
Проводить время в гей-барах
And move to the west side of town
И переехать на западную окраину города.
You're gonna get it straight from the shoulder
Я скажу тебе прямо и без обиняков:
Can't you see the party's over
Неужели ты не видишь, что вечеринке конец?
Hey, let me go
Эй, отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
So you think I'm giving you the brush off
Ты думаешь, я пытаюсь от тебя отделаться?
Well I'm just telling you to shove off
Да я просто говорю тебе, чтобы ты убиралась!
Hey, let me go
Эй, отпусти меня.
This ain't no time to waste my breath
У меня нет времени на пустые разговоры,
We're going into sudden death
Нашим отношениям пришел конец.
Hey, let me go
Эй, отпусти меня.
Can't you get it through your thick head
До тебя никак не дойдет,
This affair is dead as a doornail
Что наши отношения мертвы?
Hey, baby won't you let me go
Детка, ну отпусти ты меня.
The bell has rung, and I've called time
Прозвенел звонок, и я объявил об окончании боя.
The chair is on the table, out the door baby
Стул на столе, вон из моей жизни, детка!
Baby won't you let me go
Детка, ну отпусти ты меня.
Let me go...
Отпусти меня...





Авторы: Mick Jagger, Keith Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.