The Rolling Stones - Live With Me - Live At The Roundhouse / 1971 - перевод текста песни на немецкий




Live With Me - Live At The Roundhouse / 1971
Leb mit mir - Live im Roundhouse / 1971
I got nasty habits, I take tea at three
Ich hab' fiese Gewohnheiten, ich trink' Tee um drei
Yes, and the meat I eat for dinner
Ja, und das Fleisch, das ich zum Abendessen esse
Must be hung up for a week
Muss 'ne Woche abgehangen sein
My best friend, he shoots water rats
Mein bester Freund, er schießt Wasserratten
And feeds them to his geese
Und füttert sie seinen Gänsen
Don'cha think there's a place for you
Meinst du nicht, da ist ein Platz für dich
In between the sheets?
Zwischen den Laken?
Come on now, honey
Komm schon, Süße
We can build a home for three
Wir können ein Heim für drei bau'n
Come on now, honey
Komm schon, Süße
Don't you wanna live with me?
Willst du nicht bei mir leben?
And there's a score of harebrained children
Und da ist ein Haufen durchgeknallter Kinder
They're all locked in the nursery
Die sind alle im Kinderzimmer eingesperrt
They got earphone heads they got dirty necks
Die hör'n nur über Kopfhörer, haben dreckige Nacken
They're so 20th century
Die sind so 20. Jahrhundert
Well they queue up for the bathroom
Tja, die steh'n Schlange vor dem Bad
'Round about 7: 35
So gegen 7:35 Uhr
Don'cha think we need a woman's touch to make it come alive?
Meinst du nicht, wir brauch'n 'ne weibliche Hand, damit hier Leben reinkommt?
You'd look good pram pushing
Du sähst gut aus, den Kinderwagen schiebend
Down the high street
Die Hauptstraße runter
Come on now, honey
Komm schon, Süße
Don't you wanna live with me?
Willst du nicht bei mir leben?
Whoa, the servants they're so helpful, dear
Whoa, die Diener sind so hilfreich, Liebling
The cook she is a whore
Die Köchin, sie ist 'ne Hure
Yes, the butler has a place for her
Ja, der Butler hat einen Platz für sie
Behind the pantry door
Hinter der Speisekammertür
The maid, she's French, she's got no sense
Das Zimmermädchen ist Französin, sie ist nicht ganz bei Sinnen
She's wild for Crazy Horse
Sie ist verrückt nach Crazy Horse
And when she strips, the chauffeur flips
Und wenn sie sich auszieht, flippt der Chauffeur aus
The footman's eyes get crossed
Dem Lakaien verdreht's die Augen
Don'cha think there's a place for us
Meinst du nicht, da ist ein Platz für uns
Right across the street
Gleich gegenüber
Don'cha think there's a place for you,
Meinst du nicht, da ist ein Platz für dich,
In between the sheets?
Zwischen den Laken?





Авторы: Mick Jagger, Keith Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.