Текст и перевод песни The Rolling Stones - Loving Cup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
man
on
the
mountain,
come
on
up
Я
тот,
кто
на
вершине
горы,
поднимайся
же
ко
мне
I'm
the
plowman
in
the
valley
with
a
face
full
of
mud
Я
пахарь
в
долине
с
лицом,
испачканным
землёй
Yes,
I'm
fumbling,
and
I
know
my
car
don't
start
Да,
я
неловкий,
и
я
знаю,
что
моя
машина
не
заводится
Yes,
I'm
stumbling,
and
I
know
I
play
a
bad
guitar
Да,
я
спотыкаюсь,
и
я
знаю,
что
плохо
играю
на
гитаре
Give
me
little
drink
from
your
loving
cup
Дай
мне
глоточек
из
твоей
чаши
любви
Just
one
drink
and
I'll
fall
down
drunk
Всего
один
глоток,
и
я
упаду
пьяным
I'm
the
man
who
walks
the
hillsides
in
the
sweet
summer
sun
Я
тот,
кто
бродит
по
склонам
холмов
под
сладким
летним
солнцем
I'm
the
man
that
brings
you
roses
when
you
ain't
got
none
Я
тот,
кто
приносит
тебе
розы,
когда
у
тебя
их
нет
Well
I
can
run
and
jump
and
fish,
but
I
won't
fight
Что
ж,
я
могу
бегать,
прыгать
и
ловить
рыбу,
но
я
не
буду
драться
You
if
you
want
to
push
and
pull
with
me
all
night
С
тобой,
если
ты
хочешь
толкаться
и
тягаться
со
мной
всю
ночь
Give
me
little
drink
from
your
loving
cup
Дай
мне
глоточек
из
твоей
чаши
любви
Just
one
drink
and
I'll
fall
down
drunk
Всего
один
глоток,
и
я
упаду
пьяным
I
feel
so
very
humble
with
you
tonight
Я
чувствую
себя
таким
смиренным
рядом
с
тобой
сегодня
вечером
Just
sitting
in
front
of
the
fire
Просто
сижу
перед
огнём
See
your
face
dancing
in
the
flame
Вижу,
как
твоё
лицо
танцует
в
пламени
Feel
your
mouth
kissing
me
again
Чувствую,
как
твои
губы
целуют
меня
снова
What
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
Какой
прекрасный
кайф,
какой
прекрасный
кайф
What
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
Какой
прекрасный
кайф,
какой
прекрасный
кайф
Oh,
what
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
О,
какой
прекрасный
кайф,
какой
прекрасный
кайф
Yes,
I
am
nitty-gritty
and
my
shirt's
all
torn
Да,
я
весь
помятый,
и
моя
рубашка
порвана
But
I
would
love
to
spill
the
beans
with
you
till
dawn
Но
я
бы
с
удовольствием
болтал
с
тобой
до
рассвета
Give
me
little
drink
from
your
loving
cup
Дай
мне
глоточек
из
твоей
чаши
любви
Just
one
drink
and
I'll
fall
down
drunk
Всего
один
глоток,
и
я
упаду
пьяным
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICK JAGGER, KEITH RICHARDS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.