Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luxury (Live At The El Mocambo 1977)
Luxus (Live im El Mocambo 1977)
I
want
a
big
fine
car,
fly
Miami
too
Ich
will
ein
großes,
schickes
Auto,
auch
nach
Miami
fliegen
All
the
rum,
I
want
to
drink
it,
all
the
whiskey
too
Den
ganzen
Rum,
ich
will
ihn
trinken,
auch
den
ganzen
Whiskey
My
woman
wanna
new
dress,
my
daughter
got
to
go
to
school
Meine
Frau
will
ein
neues
Kleid,
meine
Tochter
muss
zur
Schule
gehen
I'm
working
so
hard,
I'm
working
for
the
company
Ich
arbeite
so
hart,
ich
arbeite
für
die
Firma
I'm
working
so
hard
to
keep
you
in
the
luxury
Ich
arbeite
so
hart,
um
dich
im
Luxus
zu
halten
You
can't
call
me
lazy,
seven
days
a
week
Du
kannst
mich
nicht
faul
nennen,
sieben
Tage
die
Woche
Make
a
million
for
the
Texans,
20
dollar
me
Verdiene
eine
Million
für
die
Texaner,
20
Dollar
für
mich
Babe,
I
want
a
new
dress,
I
don't
want
no
responsibility
Babe,
ich
will
ein
neues
Kleid,
ich
will
keine
Verantwortung
I'm
working
so
hard,
I'm
working
for
the
company
Ich
arbeite
so
hart,
ich
arbeite
für
die
Firma
I'm
working
so
hard
to
keep
you
in
the
luxury
Ich
arbeite
so
hart,
um
dich
im
Luxus
zu
halten
I
say
"I'm
working
on
a
Sunday
in
refinery"
Ich
sag',
'Ich
arbeite
am
Sonntag
in
der
Raffinerie'
Make
a
million
for
the
Texans
and
20
dollar
me
Verdiene
eine
Million
für
die
Texaner
und
20
Dollar
für
mich
My
woman
wanna
new
dress,
I
don't
want
responsibilities
Meine
Frau
will
ein
neues
Kleid,
ich
will
keine
Verantwortung
I'm
working
so
hard
to
keep
you
in
the
luxury
Ich
arbeite
so
hart,
um
dich
im
Luxus
zu
halten
Yes,
I
am
boy
Ja,
das
tu
ich
I
am
working
so
hard
Ich
arbeite
so
hart
Oh,
I'm
shackled
Oh,
ich
bin
gefesselt
Yeah,
I'll
tell
you
I'm
working
so
hard
to
keep
you
in
the
luxury
Ja,
ich
sag'
dir,
ich
arbeite
so
hart,
um
dich
im
Luxus
zu
halten
Yes,
I
am
working
Ja,
ich
arbeite
Working,
working,
working
Arbeite,
arbeite,
arbeite
One
more
time
on
Tuesday
Noch
einmal
am
Dienstag
And
daddy
goes
to
bed
Und
Papa
geht
ins
Bett
Be
the
former
Sei
der
Erste
I
want
to
throw
it
away
Ich
will
es
wegwerfen
I
want
to
go
throw
the
door
west
Ich
will
durch
die
Tür
nach
Westen
gehen
I
don't
want
bore
the
door
Ich
will
die
Tür
nicht
langweilen
I'm
working
so
hard
to
keep
you
from
the
poverty,
oh
yeah
Ich
arbeite
so
hart,
um
dich
vor
der
Armut
zu
bewahren,
oh
ja
I'm
working
so
hard
Ich
arbeite
so
hart
I'm
working
so
hard
Ich
arbeite
so
hart
I
am,
yes,
I
am
Ich
tu
es,
ja,
das
tu
ich
Harder,
harder,
harder,
harder,
harder,
harder,
harder,
harder
Härter,
härter,
härter,
härter,
härter,
härter,
härter,
härter
Oh
yes,
I
am
right
now
Oh
ja,
das
tu
ich
jetzt
gerade
Working,
working,
working,
working
Arbeite,
arbeite,
arbeite,
arbeite
Harder,
harder
Härter,
härter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Phillip Jagger, Keith Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.