The Rolling Stones - Mannish Boy (Live At The El Mocambo 1977) - перевод текста песни на немецкий

Mannish Boy (Live At The El Mocambo 1977) - The Rolling Stonesперевод на немецкий




Mannish Boy (Live At The El Mocambo 1977)
Mannish Boy (Live im El Mocambo 1977)
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Oh, yes
Oh, ja
Everything gonna be alright
Alles wird gut werden
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Now when I was a young boy
Nun, als ich ein kleiner Junge war
At the age of five
Im Alter von fünf Jahren
My mother said I'll be
Sagte meine Mutter, ich würde
The greatest man alive
Der größte Mann sein, der lebt
And now I'm a man
Und jetzt bin ich ein Mann
I'm over twenty-one
Ich bin über einundzwanzig
You better believe me, baby
Glaub mir besser, Baby
And I'll say, we can have lots of fun
Und ich sage, wir können viel Spaß haben
I'm a man
Ich bin ein Mann
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
A man
Ein Mann
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah (oh yeah)
Oh ja (oh ja)
Oh yeah
Oh ja
The line I shoot
Der Schuss, den ich abgebe
Will never miss
Wird niemals fehlen
And when I make love to you baby
Und wenn ich mit dir Liebe mache, Baby
You just can't resist
Kannst du einfach nicht widerstehen
Ooh, ain't that a man
Ooh, ist das nicht ein Mann
Spelled "M"
Buchstabiert "M"
"A" child
"A", Kind
"N"
"N"
No "B"
Kein "B"
"O" child
"O", Kind
"Y"
"Y"
That spell mannish boy
Das buchstabiert Mannish Boy (Männlicher Junge)
I'm a man
Ich bin ein Mann
A man
Ein Mann
I'm a man
Ich bin ein Mann
I'm a man
Ich bin ein Mann
Uh!
Uh!
I sittin' on the outside
Ich sitze draußen
Just me and my mate
Nur ich und mein Kumpel
I made the move
Ich habe den ersten Schritt gemacht
Come up two hours late
Kam zwei Stunden zu spät
Ain't that a man
Ist das nicht ein Mann
No "B"
Kein "B"
"O" child
"O", Kind
"Y"
"Y"
That spell mannish boy
Das buchstabiert Mannish Boy
I'm a man
Ich bin ein Mann
I'm a man
Ich bin ein Mann
I'm a full-grown man, baby
Ich bin ein ausgewachsener Mann, Baby
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
Oh!
Oh!
All you pretty women
All ihr hübschen Frauen
Stand in line
Stellt euch in einer Reihe auf
I make love with you baby
Ich mache Liebe mit euch, Baby
In an hour's time
Innerhalb einer Stunde
I'm a man
Ich bin ein Mann
I'm a man
Ich bin ein Mann
Oh yeah (oh yeah)
Oh ja (oh ja)
Oh yeah (oh yeah)
Oh ja (oh ja)
Oh yeah (oh yeah)
Oh ja (oh ja)
Oh yeah (oh yeah)
Oh ja (oh ja)
Oh yeah (oh yeah)
Oh ja (oh ja)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah, yeah
Oh ja, yeah
Oh yeah
Oh ja
Uh!
Uh!
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah (oh yeah)
Oh ja (oh ja)
Oh yeah (oh yeah)
Oh ja (oh ja)
Fire outside (oh yeah)
Feuer draußen (oh ja)
Oh yeah (oh)
Oh ja (oh)
Oh yeah (oh)
Oh ja (oh)
Oh, I love you
Oh, ich liebe euch
You guys're awesome 'night
Ihr seid großartig heute Abend
It is a bottom pincher
Da ist ein Po-Kneifer
It is a bottom pincher from last night
Da ist ein Po-Kneifer von letzter Nacht
Watch out for your bottoms, ok?
Passt auf eure Hintern auf, ok?
Should have your bottom
Sonst schnappt er sich euren Hintern
Like nothing on earth
Wie nichts auf der Welt
Oh, you are all so lovely
Oh, ihr seid alle so reizend
It is all yours apparently, Ronnie
Es gehört anscheinend alles dir, Ronnie





Авторы: Mel London, Mckinley Morganfield, Ellas Mcdaniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.